Page 278 - DERECHO INDÍGENA Y DERECHOS HUMANOS EN AMÉRICA LATINA (1988)
P. 278

la República que formule un “Decreto Presidencial en donde se declaren
                    idiomas oficiales las lenguas indígenas  que existen en nuestro país, ya que
                    hasta ahora han sido menospreciadas, considerándolas sin valor alguno y que
                    no cumplen con una función social como vehículos o instrumentos de
                    comunicación". Posteriores congresos  y reuniones indígenas han ratificado
                    este pedido y han insistido reiteradamente en la necesidad de llevar adelante la
                                                  6
                    educación bilingüe-bicultural .

                           En la política lingüística del Estado mexicano ha desempeñado un papel
                    importante una institución religiosa extranjera, el Instituto Lingüístico de
                    Verano. Invitado por primera vez al país para estudiar las lenguas indígenas
                    durante la presidencia del general Cárdenas en los años treinta, el gobierno
                    mexicano firmó un convenio con el  ILV  en 1951, mediante el cual el Instituto
                    colaboraría con la Secretaría de Educación Pública en el estudio de las 56
                    lenguas indígenas y sus variantes dialectales, en la preparación de alfabetos
                    indígenas, de cartillas de alfabetización y otros materiales didácticos. A raíz de
                    ese convenio se estableció en el país una amplia red de lingüistas afiliados al
                    ILV, quienes trabajaron en todos los núcleos indígenas de México. En 1978 un
                    informe confidencial interno de la Secretaría de Educación estableció que la
                    aportación del Instituto a los esfuerzos educativos del gobierno mexicano había
                    sido más bien escasa, que los personeros del Instituto se dedicaban a otras
                    actividades (tales como la evangelización religiosa de los indios) incompatibles
                    con los términos del convenio y con los objetivos del Estado mexicano así
                    como con los mejores intereses de los propios pueblos indígenas. En
                    consecuencia el gobierno decidió abrogar el convenio con el ILV, pero no le ha
                    prohibido continuar sus actividades en  forma privada ni lo ha expulsado del
                    país (como ha sucedido en numerosos países en donde también el  ILV había
                    establecido sus operaciones). Las organizaciones indígenas siguen exigiendo
                    al gobierno en sus diversos congresos y reuniones, que el Instituto sea
                    expulsado de las comunidades indias por su labor divisoria y destructora de las
                    culturas indígenas. Hasta ahora, sin embargo, esto no ha sucedido, tal vez por
                                                           7
                    sus implicaciones jurídicas y políticas .








                    6
                     Julio Garduño Cervantes,  El final del silencio. Documentos indígenas de  México, México,
                    Premia Editora, 1983.
                    7
                     Julio Garduño, op. cit. Sobre el Instituto Lingüístico de Verano, véase Gloria Pérez y Scott
                    Robinson, La misión detrás de la misión, México, Claves Latinoamericanas, 1983; David Stoll,
                    Fishers of Men or  Founders  of Empire? The  Wycliffe Bible Translators in  Latin America,
                    Londres, Zed Press, 1982.






                                                             278
   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283