Page 99 - תאטרון 37
P. 99

‫רוחמה‪-‬רוזמרי דנציגר‬

‫אווריפידס‪ ,‬נינאגווה והמקוננות מטרויה‬

            ‫בעקבות הצגת הנשים מטרויה בגרסה תלת לשונית‬

  ‫עברית‪ ,‬ערבית ויפנית בבימויו של יוקיו נינאגווה בתיאטרון הקאמרי‬

            ‫הנשים מטרויה‪ :‬פציפיזם‪ ,‬חתרנות פוליטית‪-‬דתית‪ ,‬קינה?‬

‫במאמר זה אבקש להבין לעומקה את גישתו של הבמאי יוקיו נינאגווה לטרגדיה הנשים‬
‫מטרויה של אווריפידס; אבקש גם לבחון האם וכיצד תרמה הצבתן של שלוש התרבויות‪,‬‬
‫היפנית‪ ,‬הישראלית‪-‬יהודית וערבית זו‪-‬לצד‪-‬זו לפרשנות של המחזה‪ .‬לשם כך‪ ,‬אגש תחילה‬
‫ללימוד חומר המקור שעמד לרשותו של נינאגווה‪ .‬בבחינה של התוצר האמנותי שנצפה על‬
‫הבמה‪ ,‬נראה כי נינאגווה קרא את אווריפידס באופן צמוד ומסורתי ובחר להותיר את היצירה‬

                                                               ‫כ"אורטוריה" אפית של קינה‪64.‬‬

‫בראיון שערכה עמו הטלוויזיה היפנית‪ ,‬מזהיר נינאגאווה מפני ה"סכנה" של הבנת ההפקה של‬
‫הנשים מטרויה‪ ,‬בה הוא מציב שלוש תרבויות זו‪-‬לצד‪-‬זו‪ ,‬כנושאת מסר פוליטי‪ .‬ואמנם‪ ,‬עד‬
‫לפני כעשור ומחצית רווחה הדעה בקרב החוקרים כי המחזה נכתב כמחאה על כיבוש האי‬
‫ֶמל ֹוס בידי היוונים‪ ,‬תוך שהם טבחו בגברי האי ושעבדו את הנשים והילדים‪ 65.‬ז'אן פול סארטר‬
‫ראה בטרגדיה של אווריפידס ביקורת נגד כל כובש קולוניאליסטי אכזר‪ ,‬כשטרויה משמשת‬
‫מטאפורה המרחיקה את ההתרחשויות ההיסטוריות ובכך היא נפתחת לתובנות‬

                                                                              ‫אוניברסאליות‪66.‬‬

‫‪ 64‬סארטר מכנה את הטרגדיה של אווריפידס "אורטוריה" והוא מבקש להפיק את הדרמה שלו מן המשתמע מהטקסט‬
‫של אווריפידס‪ .‬המסר של סארטר‪ ,‬בעקבות מלחמת העולם השנייה וההרס של אירפה‪ ,‬הוא אנטי מלחמתי‪ .‬הדגש‬
‫האקזיסטנציאליסטי של סארטר בא לביטוי אקוטי במלים הסוגרות את המחזה מפיה של ֶה ַק ֶּבה‪ ,‬הנשמעות כאזהרה‬
‫מפני הניהיליזם‪ .‬המחזה הנשים האבודות מטרויה – מחזה על פי אווריפידס של חנוך לוין )‪ ,(1984‬שנכתב על רקע‬
‫מלחמת לבנון הראשונה‪ ,‬שם דגש על האנטי מלחמתיות והסכנה שבדמוקרטיה‪ .‬לוין מוסיף תמונות זוועה‪ ,‬כדי‬
‫להדגיש את זוועות המלחמה‪ .‬מיכאיל קאקויאניס בסרטו נשי טרויה )‪ ,(1971‬מדגיש את מרכזיותה של הקינה‬

                      ‫האוניברסאלית ומחליף את המלל של חלק גדול מהקינות בזעקות שבר רבות – לא מילוליות‪.‬‬
‫‪65Thucydides, The Melian Dualogue, 5.84-116, tr. Rex Warner, http://ebookscentral.com/read-‬‬
‫‪online‬‬
‫‪66Euripides, Les Troyennes, adaptation de Jean-Paul Sartre, Paris, Gallimard, 1965, p. 6. Cited‬‬
‫‪from: Adrian Poole, "Total Disaster: Euripides' The Trojan Women", Arion, 3,3 (1976), p. 257.‬‬

‫‪ ‬גיליון ‪37‬‬  ‫‪ 98‬‬
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104