Page 84 - תיאטרון 39
P. 84

‫מאיה בז'רנו‬

           ‫וירטואוזית ויפהפייה‬

 ‫המשוררת המוערכת מאיה בז'רנו צפתה בנשים העליזות מווינדזור‪1‬‬
   ‫בתאטרון החאן‪ ,‬ונהנתה כצופה וכאמנית לשון לא רק מתעלולי‬
  ‫הנואף השקספירי עב‪-‬הכרס‪ ,‬אלא גם מתרגומו העסיסי של נסים‬
                       ‫אלוני שלא נס ליחו‪  ‬‬

‫בפואטיקה מציין אריסטו‪ ,‬בין מאפייני הטרגדיה והקומדיה‪ ,‬את הטעות הגורלית‪ ,‬ההמארטיה‪ .‬כמו‬
‫בטרגדיה שבה הטעות או המשגה מתניעים שורה של סיבות ומסובבים והתרחשויות שמובילים‬
‫למצבים בלתי נמנעים‪ ,‬כך גם בקומדיה‪ .‬ואריסטו מוסיף כי הקומדיה היא חיקוי של אנשים פחותים‬
‫בהשוואה לטרגדיה‪ ,‬אבל אין בה משהו רע‪ ,‬מזיק או מכאיב‪ ,‬אלא היא נוטה יותר ל'מכוער' למגוחך‬
‫והוא שמעורר בנו צחוק‪ .‬אבל ג'ון פלסטף‪ ,‬הדמות הראשית בקומדיה הנשים העליזות מווינדזור הוא‬
‫אביר ומקורב למעמד האצולה ואינו פחות כלל‪ ,‬הוא הופיע במחזה היסטורי של שקספיר‪ :‬הנרי הרביעי‬
‫בשני חלקיו; בן לוויה לנסיך הצעיר‪ ,‬לחיי הוללות‪ ,‬שתייה ומסיבות‪ ,‬מעשי צייד‪ ,‬אכילה ומין‪ .‬יש סברה‬
‫כי ג'ון פלסטף מתייחס לדמות ממשית‪ ,‬סר ג'ון אולדקאסל‪ ,‬אביר בן זמנו של המלך הנרי החמישי‪.‬‬
‫שקספיר נאלץ לדון אותו ל'מוות' מסבות שונות ובכך להדירו מעלילות מחזותיו ההיסטוריים‪ ,‬עד‬
‫שהמלכה אליזבת‪ ,‬כחובבת תאטרון ידועה ותומכת גדולה של שקספיר‪ ,‬הזמינה ממנו‪ ,‬לפי המסורת‪,‬‬

                        ‫מחזה בו מוחזר פלסטף‪ ,‬האביר השמן‪ ,‬חביב הקהל‪ ,‬ההולל בדמות של גיבור‪.‬‬

‫עלילת הנשים העליזות מווינדזור פותחת ביוזמה נלוזה של פלסטף לשלוח שני מכתבי אהבה זהים‬
‫בנוסחם‪ ,‬פתיינים ורצופי מחמאות והבטחות מוגזמות אל שתי נשים נכבדות‪ ,‬נשואות ולא צעירות בעיר‬
‫וינדזור‪ .‬זוהי כמובן מהתלה משעשעת ביותר שממשיכה מסורת ידועה של מעשי שובבות מצדו של‬
‫אחד מהגיבורים הקומיים הגדולים שהיו בבריטניה‪ .‬וכמובן מוטיב הכפילות שהוא יסוד קומי מובהק‬
‫אצל שקספיר‪ :‬שני זוגות‪ ,‬שני בעלים נבגדים כביכול‪ ,‬שתי נשים‪ .‬גב' פורד )עירית פשטן( וגב' פייג'‬
‫)יעל טוקר( שני מחזריה של אן פייג' הצעירה היפה המיועדת לשידוך‪ :‬סלנדר אחיינו של השופט שלואו‬
‫)איתי שור( ודוקטור קאיוס רופא צרפתי ) אריאל וולף(‪ ,‬נים ופיסטול משרתיו של פלסטף‪ .‬בדמותו של‬

                                ‫פלסטף‪ ,‬אדון האנרכיה וההדוניזם לפי שקספיר‪ ,‬מופיע ארז שפריר‪.‬‬

‫פלסטף – נוכל‪ ,‬תאב בצע‪ ,‬מוליך שולל‪ ,‬חד לשון מוקיון שטוף זימה ותשוקות‪ ,‬שמן וגדול שאינו שולט‬
‫ביצריו – לא מהסס להיפגש שוב ושוב עם גב' פורד או גב' פייג' גם לאחר שספג השפלה ואכזבה מהן‪.‬‬
‫משהו בו מעל למידות אדם רגיל ‪ -‬גדול מהחיים ובעל אנרגיה אדירה‪ .‬ובכל זאת אין הוא לוקח את‬

         ‫עצמו ברצינות כלל‪ ,‬ונכון תמיד להרפתקה חדשה‪ ,‬שאותה הוא מתכנן ויוזם ביצירתיות רבה‪.‬‬

           ‫‪ 1‬הנשים העליזות מווינדזור מאת ויליאם שקספיר‪ ,‬נוסח עברי‪ :‬נסים אלוני‪ ,‬עיבוד ובימוי ‪ :‬אודי בן משה‪.‬‬

                            ‫‪ 83‬ת א ט ר ו ן ‪ ‬גליון ‪39‬‬
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89