Page 47 - Va Benissimo 2 Przewodnik metodyczny
P. 47

in cerca di una casa nuova...      3          Lekcja            UNITÀ
                                                                                                           3
                                                                                         4

                                                                     So già...     Es. 19.  Wskazywanie synonimów
             ...czyli co juz  potrafie!                                            •  U  pracują  indywidualnie,  dopa-

             Â  nazwać różne miejsca zamieszkania: l’appartamento, il monolocale, la villa, la mansarda, il palazzo , la casa  sowując  hasła  umieszczone  w  obu
             Â  określić położenie: l’appartamento è situato nel centro storico / nel centro di una città / in periferia / nel   ramkach.
               quartiere..., la villa è in campagna, l’appartamento si trova al primo / secondo / decimo piano  •  Wskazani  U  czytają  pary  synoni-
             Â  określić cechy pomieszczeń: grande – piccolo, enorme – minuscolo, stretto – largo / spazioso, buio –   mów, a pozostali weryfikują.
               luminoso, moderno – antico, carino / bello – brutto, nuovo – vecchio, arredato – senza mobili
             Â  nazwać pomieszczenia i elementy wyposażenia domu, mieszkania:      Odpowiedzi: salotto – soggiorno / cuci-
                    la casa: il balcone, il terrazzo panoramico, il giardino, la finestra, il davanzale, la parete, la porta, l’ascensore
                    l'appartamento:                                                na – angolo cottura / ingresso – entrata
                      I LOCALI                     I MOBILI                        / stanza – camera / terrazzo – balcone
               l’ingresso          il citofono                                     / ampio – grande / piccolo – minuscolo
               il corridoio        l’attaccapanni
               la cucina           i mobili da cucina, la lavastoviglie, il frigorifero  Es. 20.  Rozmowa w biurze nieru-
               la camera da letto  il letto, la lampadina, il poster, la coperta, il cuscino, l’armadio,    chomości
                                   il comodino da notte, le tendine, la radio
               il salotto / il soggiorno  il divano, le poltrone, il tappeto, il tavolino, il televisore,    •  U  w  parach  przygotowują  dialog
               (con angolo cottura)  il lampadario, il caminetto, le piante         w oparciu o ogłoszenia z ćwiczenia
               la sala da pranzo   il tavolo, la sedia
               lo studio           la scrivania, la lampada, la sedia               17 i gotowe kwestie podane pod po-
               il bagno            lo specchio, il lavandino, la vasca, la doccia, la lavatrice  leceniem.
                                                                                   •  U przedstawiają swoje dialogi – kla-
             Â  określić położenie mebli i przedmiotów: sotto la sedia – sopra il tavolo / sul tavolo, davanti alla poltrona
               – dietro il divano, a sinistra del letto – a destra della scrivania, tra la porta e l’armadio, nel frigorifero  sa wybiera najlepszą interpretację.
             Â  pytać o położenie, wyposażenie domu, mieszkania: Dove si trova l’appartamento? Quante stanze ci
               sono? Quali mobili si trovano in salotto / in camera da letto?      W drugiej części lekcji
             Â  czytać ze zrozumieniem proste ogłoszenia dotyczące wynajmu mieszkań i domów  Jak to powiedzieć? – Annunci immo-
             Â  rozpoznać różnice w zastosowaniu czasów przeszłych passato prossimo i imperfetto:    biliari
                    Il passato prossimo   krótkie czynności dokonane
                              Prima abbiamo fatto i compiti, poi abbiamo pranzato.  •  U w grupach wyszukują w Interne-
                             czynności trwające w określonym czasie                cie włoskie ogłoszenia wynajmu lub
                              Abbiamo giocato a calcio per due ore.                 sprzedaży  domu,  mieszkania  z  da-
                   L’imperfetto    czynności lub stany, których czas trwania jest nieokreślony
                              La signora non si ricordava la strada.                nego miasta lub regionu. Przedsta-
                             samopoczucie i stan emocjonalny                       wiają je w klasie i porównują.
                              Non mi sentivo bene. Il padre di Tomek aveva paura.
                   Il passato prossimo i l’imperfetto występują w zdaniu równocześnie, kiedy:
                     czas imperfetto wyraża przyczynę lub tło dla czynności dokonanej w passato prossimo:    Praca domowa
                Gianni aveva molta fame ed è andato a comprarsi un panino.
                     w zdaniu złożonym występuje spójnik mentre, po którym zawsze wystąpi czas imperfetto:    •  Znaleźć  w  Internecie  3  ogłoszenia
                Mentre stavamo fuori, Tomek ha visto tutto l’appartamento.          z  własnej  lub  pobliskiej  miejsco-
             Â  stosować partykułę miejsca ci zastępującą przysłówki miejsca:       wości  i  na  kartce  przygotować  ich
                    In questo appartamento ci sono 4 stanze.
                    In quell’appartamento c’era un balcone grandissimo.             uproszczoną  wersję  w  języku  wło-
                    • Quando andate al cinema?          • Ci andiamo domani.        skim.
                                                                                   •  Powtórka – zeszyt ćwiczeń: ćw. 20,
                                                                           41
                                                                                    21,  22,  23.  Samoocena  –  podręcz-
                                                                                    nik: ćw. 21, 22, 23.

          ZESZYT ĆWICZEŃ – TEmaTYka ĆWICZEŃ                                        Propozycje strategii uczenia się
                                                                                  •  U  rysują  plan  mieszkania  (własne-
          •  Nazwy pomieszczeń i wyposażenia: ćw. 1, 2, 16                          go lub wymyślonego), podpisują po
          •  Określanie położenia mieszkania, domu, pomieszczeń, wyposażenia: ćw. 7, 15,   włosku pomieszczenia i najważniej-
           20, 21                                                                   sze meble.
          •  Określanie miejsca wykonywania czynności: ćw. 3, 4, 5, 6             •  U  przygotowują  karty  przymiotni-
          •  Opis mieszkania, domu: ćw. 7, 8                                        ków  synonimicznych  na  podstawie
          •  Wyrazy o przeciwstawnym znaczeniu: ćw. 17                              ćwiczeń nr 2, 4, 17, 19. Z jednej stro-
          •  Rozpoznawanie różnic w zastosowaniu czasów przeszłych passato prossimo i im-  ny zapisują np.: grande, a z drugiej
           perfetto: ćw. 9, 10, 11, 12, 13, 22                                      ampio, piccolo – minuscolo itd.
          •  Zastosowanie partykuły ci: ćw. 14, 23                                •  U  przygotowują  „karty  czasów”:
          •  Rozumienie tekstu piosenki: ćw. 18                                     z  jednej  strony  zapisują  po  polsku
          •  Słownictwo dotyczące kariery artystycznej: ćw. 19                      jedną  funkcję  czasu  passato  prossi-
          •  Powtórzenie i utrwalenie materiału z rozdziału 3: ćw. 20, 21, 22, 23   mo lub imperfetto, a z drugiej odpo-
                                                                                    wiedni przykład zdania.






                                                                                                                  47
                                                                                                                  47
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52