Page 52 - Va Benissimo 2 Przewodnik metodyczny
P. 52
UNITÀ Lekcja 4
4 1 Ho una fame da lupi!
Es. 2. Określenie kontekstu i głów- Comunichiamo In trattoria
nej myśli tekstu słuchanego
• N informuje U, że trzykrotnie odtwo- 2 11
rzy nagranie i prosi U o zamknięcie Ascolta il dialogo e rispondi alle domande.
podręczników. Po pierwszym od- 1. I ragazzi hanno ordinato prima dell’arrivo di Tomek?
2. Che cosa prende Paola?
słuchu N pyta, czego dotyczy nagra- 3. Che cosa bevono i ragazzi?
nie. Następnie N pyta o to, co udało
im się zrozumieć (gdzie są bohate- 3 11 Leggi il fumetto e ascolta ancora una volta il dialogo. Quali differenze ci sono tra il testo
rowie, co robią, czy są zadowoleni, dell'ascolto e il fumetto?
jak kończy się historia itp.). Dopo la scuola i ragazzi si incontrano alla trattoria “Da Fabio”.
• U otwierają podręczniki i odpowia-
dają na podane w ćwiczeniu pytania.
• N drugi raz odtwarza nagranie.
U weryfikują swoje odpowiedzi.
Tomek: Ciao ragazzi!
11
Gianni: Ehi, ciao. Finalmente sei arriva-
to, abbiamo una fame da lupi!
Tomek: Anch’io! Avete già ordinato qual-
cosa?
Paola: No, non ancora. Volevamo aspet-
tarti.
Tomek: Perfetto! Dunque cosa prendiamo?
Kate: Io prendo l’insalata caprese e il ri-
sotto ai funghi, ma senza i funghi.
Paola: Io non ho tanta fame. Mangio
tortellini in brodo e le bruschette, ma sen-
za il pomodoro, non lo posso mangiare.
Gianni: Ragazze, quanto siete strane...
È una nuova dieta?
Kate: Nooo... Io non mangio i funghi,
i peperoni e le olive. Non mi piacciono.
Paola: Io invece non posso mangiare i po-
modori, le arance e le fragole. Sono allergica.
Gianni: Ho capito. Per fortuna io mangio
tutto, quindi per me gli spaghetti al ragù
e il fritto misto di pesce con le patatine fritte.
Tomek: Io invece per primo prendo le pen- 44
ne all’arrabbiata, per secondo l’arrosto di
vitello con insalata verde come contorno.
Kelner: Va bene, e da bere? Es. 3. Znajdowanie szczegółowych informacji w tekście
Paola: Prendiamo due bottiglie di Coca-Cola, ok? • U czytają tekst komiksu. N trzeci raz odtwarza nagranie.
Tomek: Ottima idea! U słuchają i śledzą tekst wzrokiem, następnie wskazują róż-
Gianni: Il mio piatto è buonissimo. Adoro la pasta! Certo la pasta nice między komiksem a nagraniem i wspólnie porównują
che prepara la mia mamma è squisita, ma anche questa mi piace z poprzednimi odpowiedziami.
molto. • N przydziela U role bohaterów dialogu. U wspólnie tłuma-
Paola: Tranquillo Gianni, non diciamo a tua madre che ti è piaciu- czą tekst, a następnie odgrywają scenkę na forum klasy.
ta anche un’altra pasta! N wyjaśnia znaczenie wyrażenia facciamo alla romana (dzie-
Tomek: Scusi, possiamo avere il conto? Ehi, ragazzi, facciamo alla limy się kosztami po równo), dodając, że jest to częsty spo-
romana? sób rozliczania się przez Włochów, kiedy jedzą poza domem.
Paola: Forse un’altra volta... oggi voi avete mangiato moltissimo!
Gianni: Va bene, oggi ognuno paga per sé, ma adesso andiamo in Odpowiedzi: Le differenze: Paola – Mangio tortellini in brodo
pasticceria e le ragazze offrono il tiramisù!
e le bruschette, ma senza il pomodoro, non lo posso mangiare. /
Tomek – Io invece per primo prendo le penne all’arrabbiata, per
Odpowiedzi: 1. No, i ragazzi aspettano l’arrivo di Tomek. / secondo l’arrosto di vitello con insalata verde come contorno. /
2. Paola prende tortellini in brodo e le bruschette, ma senza il Paola: Prendiamo due bottiglie di Coca-Cola, ok? / Gianni – In
pomodoro, non lo può mangiare. / 3. I ragazzi prendono due pasticceria e le ragazze offrono il tiramisù.
bottiglie di Coca-Cola.
52