Page 105 - Zdam maturę francuski 2023_flipbook bez hasła do biblioteki nauczyciela
P. 105
2 Rozumienie tekstów pisanych
▶ 2.7. Rozróżnienie formalnego i nieformalnego stylu wypowiedzi
2.7. ROZRÓŻNIENIE FORMALNEGO I NIEFORMALNEGO
STYLU WYPOWIEDZI
W języku francuskim wyodrębnia się trzy podstawowe style języka:
• la langue familière (język potoczny), który charakteryzuje się
– stosowaniem uproszczonej składni (krótkie, proste zdania, czasem niepełne), wtrąceń, powtórzeń;
– stosowaniem pytań intonacyjnych, pomijaniem inwersji, np. Tu m’appelles d’où ? (D’où m’appelles-
tu ? /D’où est-ce que tu m’appelles?);
– licznymi skrótami słownictwa, np. T’es là ? (Tu es là ?), phone (téléphone), p’tit déj’ (petit-déjeuner),
resto (restaurant);
– stosowaniem wyrażeń potocznych, np. le fric (l’argent), le flic (le policier), bosser (travailler), mec
(homme), nana (femme), pote (ami), fringues (vêtements), filer/se barrer (partir);
– pomijaniem ne w zdaniach przeczących, np. pas vrai (ce n’est pas vrai), J’ai pas bien dormi. (Je n’ai
pas bien dormi.);
– stosowaniem zaimka on w miejsce nous, np. Nous, on viendra. (Nous, nous viendrons.);
• la langue standard/courante (język standardowy), który cechuje poprawność leksykalna, składniowa
i gramatyczna oraz respektowanie zasad gramatycznych;
• la langue soutenue (język staranny, literacki), który wyróżnia się precyzyjnością sformułowań oraz uży-
ciem wyszukanych konstrukcji i wyrafinowanego słownictwa, np. le firmament (le ciel), la demeure
(la maison), favori (préféré). Charakterystycznym dla tej odmiany języka jest także stosowanie trybu
conditionnel présent w zwrotach grzecznościowych oraz czasów i trybów rzadko stosowanych w co-
dziennej komunikacji (subjonctif, passé simple), inwersji złożonej, np. D’où m’appelles-tu ? (D’où est-
ce que tu m’appelles ?), lub mowy zależnej w pytaniach.
Zaproponowane w tym podrozdziale ćwiczenia zawierają teksty, stanowiące przykłady opisanych sty-
lów. Umożliwiają rozwinięcie umiejętności rozróżniania stylu języka oraz poszerzenie i urozmaicenie
słownictwa.
ĆWICZENIE 67
Przeczytaj znajdujące się poniżej pary zdań dotyczących różnych sytuacji z życia codziennego.
1. L’invitation
A. Voudriez-vous aller au café avec moi ?
B. On va prendre un café ?
2. Les renseignements dans la rue
A. Dis, la rue de Rivoli, c’est dans le coin ?
B. Pourriez-vous m’indiquer la rue de Rivoli ?
3. Les renseignements à la gare
A. Le train pour Paris, c’est bientôt ?
B. Je voudrais savoir, à quelle heure part le prochain train pour Paris.
4. L’expression de la fatigue
A. Je suis vraiment épuisée après cette journée.
B. Je suis crevée.
104 |

