Page 251 - Gramatyka francuska Grevisse wersja pełna bez hasła mcourser
P. 251
Rozdział 10 – Wykrzyknik
L’interjection
450 Wykrzyknik to wyraz nieodmienny, służący wtrąceniu do wypowiedzi osobistego
odczucia lub emocji wyrażonych w ekspresywny sposób:
Ah ! vous arrivez ! (Ach, nareszcie pan przychodzi!)
Allons, vous dis-je. (No dalej, mówię!)
Gare ! (Uwaga!)
Ah ! vous arrivez
Wykrzyknik nie pełni w zdaniu żadnej funkcji gramatycznej. W pisowni zwykle stawia
się po nim znak interpunkcyjny o tej samej nazwie.
451 Wyrażenie wykrzyknikowe (locution interjective) to grupa wyrazów pełniących
funkcję wykrzyknika:
Hé quoi ! Hé bien ! Par exemple ! Bon sang !
452 W funkcji wykrzykników mogą występować:
o
1 Proste okrzyki lub wyrażenia dźwiękonaśladowcze:
Ah ! Eh ! Ho ! Hue ! Ouf ! Fi ! Chut !
Holà ! Crac ! Paf ! Patatras !
o
2 Rzeczowniki występujące samodzielnie lub z innymi wyrazami:
Attention ! Courage ! Ciel ! Bonté divine !
Ma parole ! Par exemple !
o
3 Przymiotniki występujące samodzielnie lub z przysłówkiem:
Bon ! Ferme ! Tout doux ! Tout beau ! Bravo !
4 Przysłówki lub wyrażenia przysłówkowe:
o
Bien ! Comment ! Eh bien ! Or çà !
5 Formy czasownikowe, a w szczególności tryb rozkazujący:
o
Allons ! Gare ! Tiens ! Suffit ! Dis donc !
o
6 Całe zdania:
Fouette cocher ! Va comme je te pousse !
Vogue la galère !
251