Page 88 - VaBene_klasa_8_podrecznik.indb
P. 88

dizionario






                       nieprzerwanie         dare dawać              divinità ż. (nieodm.) bóstwo  esternare ujawniać; okazywać
                     contorno m. bukiet warzyw;   dai! 1. no proszę! 2. dawaj!  dizionario m. słownik  esterno/-a zewnętrzny
                       jarzyny               davanti (a) naprzeciwko, przed  doccia ż. prysznic, natrysk  estero m. zagranica
                     convenire opłacać się, być   decidere (di) postanawiać,   dolce 1. słodki; 2. m. ciasto  estero/-a zagraniczny
                       korzystnym              decydować (o)         dominare panować, władać;   estratto/-a 1. wyciągnięty;
                     conversazione ż. rozmowa  decisamente zdecydowanie,   dominować           2. wylosowany
                     coperta ż. nakrycie, narzuta;   stanowczo       doppio/-a podwójny      estroverso/-a m./ż. ekstrawertyk
                       kołdra                definizione ż. definicja; określenie  dritto prosto; na wprost  etto m. 10 dekagramów
                     copertina ż. okładka    delizioso/-a zachwycający, uroczy  dubbio m. wątpliwość;   europeo/-a europejski; m./ż.
                     copiare kopiować, przepisywać  denaro m. pieniądz  niepewność, niezdecydowanie  Europejczyk
                     coppia ż. para osób     descrivere opisywać     dunque więc, zatem      evento m. wydarzenie, zdarzenie
                     coraggio m. odwaga, męstwo  descrizione ż. opis  duomo m. katedra       evitare unikać; omijać
                     cordiale serdeczny      deserto m. pustynia     durare trwać
                       cordiali saluti! serdeczne   desiderare życzyć sobie; pragnąć          F
                       pozdrowienia!         desiderio m. życzenie, pragnienie  E            fabbro m. kowal
                     corpo m. ciało          destinare (a) przeznaczać (do);   e i, a        faccia ż. twarz
                     correggere poprawiać, polepszać  wyznaczać (do)  ecco oto               facilità ż. (nieodm.) łatwość;
                     correre biegać          destinazione ż. 1. miejsce   ecco i soldi! proszę, oto   prostota
                     corrispondente odpowiedni;   przeznaczenia, cel;    pieniądze!          facoltativo/-a fakultatywny
                       właściwy                2. przeznaczenie      economia ż. gospodarka;   falegname m. stolarz
                     corrispondere (a) odpowiadać,   detenere 1. zatrzymywać; 2. mieć   ekonomia  fama ż. sława, rozgłos
                       być zgodnym (z)         w posiadaniu          edicola ż. kiosk z gazetami   fame ż. głód
                     corso m. kurs           determinazione ż. 1. określenie,   edificio m. budynek  fame da lupi ż. wilczy głód
                       corso di danza m. kurs tańca  ustalenie; 2. stanowczość,   educare 1. kształcić;   familiare rodzinny
                       corso di lingua m. kurs   zdecydowanie          2. wychowywać         fantascienza ż. fantastyka
                       językowy              dettaglio m. szczegół, detal  educazione ż. 1. edukacja;   naukowa
                     coscia ż. udo; udko, udziec  di 1. przynależność: il manuale di   2. wychowanie   fantasia ż. wyobraźnia, fantazja
                     così tak, w taki sposób   Tomek podręcznik Tomka;   educazione artistica ż.   fare robić, wykonywać
                     costituire stanowić; tworzyć   2. z (z nazwami miast): Gianni   zajęcia plastyczne  fare attenzione (a) uważać
                     costruzione ż. budowa; budowla;   è di Perugia Gianni jest   effetto m. efekt, wynik, rezultat  (na)
                       budowanie               z Perugii               effetti speciali m. lm efekty   fare il tifo kibicować
                     costume m. 1. kostium, strój;   di colore bianco białego   specjalne      fare male boleć
                       2. zwyczaj              koloru                elencare wymieniać, wyliczać  fare parte (di) brać udział (w)
                       costume da bagno m.     di continuo nieprzerwanie  elettricista m. (lm: elettricisti)   fare qualcosa di bello robić
                       kostium kąpielowy       di metallo metalowy     elektryk                coś fajnego
                     cottura ż. gotowanie; pieczenie  di persona osobiście   elettrodomestico m. sprzęt   fare shopping robić zakupy
                     crackers m. lm (nieodm.) krakersy  dialogare rozmawiać, prowadzić   gospodarstwa domowego  fare sport uprawiać sport
                     creare tworzyć; zakładać  dialog                elmo m. hełm            farina ż. mąka
                     creativo/-a twórczy     dichiarare oświadczać;   emotivo/-a uczuciowy;   ferrovia ż. kolej
                     credere 1. wierzyć; 2. sądzić,   stwierdzać; ogłaszać  emocjonalny      festa ż. impreza; święto
                       mniemać               dieta ż. dieta          emozionante emocjonujący  festa di compleanno ż.
                     crema ż. krem           dietro za, z tyłu       emozione ż. emocja, wzruszenie  impreza urodzinowa
                       crema solare ż. krem do   difendere bronić, stawać w obronie  entrata ż. wejście; wstęp  festivo/-a świąteczny
                       opalania              difensore m. obrońca    entusiasmo m. entuzjazm, zapał  fiaba ż. bajka; baśń
                     cremoso/-a kremowy      differenza ż. różnica   epoca ż. epoka; okres   fiammifero m. zapałka
                     crescere 1. wychowywać;   dipendere (da) zależeć (od)  erba ż. 1. trawa; 2. zioło  fiammingo m. flaming
                       2. rosnąć             dipingere malować       esatto/-a dokładny      fiducia ż. zaufanie; ufność
                     croccante chrupiący     dire powiedzieć, mówić    esatto! właśnie tak!  figlioletto m. synek; chłopak
                     croccantino m. chrupek    dire all’orecchio powiedzieć   escursione ż. wycieczka; wypad   figurarsi wyobrażać sobie
                     cronologico/-a chronologiczny  na ucho          eseguire wykonywać, realizować  figurati! wyobraź sobie!; daj
                     crosta ż. 1. skórka (chleba);   dire la verità powiedzieć   esistere istnieć; być  spokój!
                       2. powłoka              prawdę                esordio m. debiut; początek  file [fail] m. (nieodm.) plik
                     crostatina ż. kruche ciastko  discoteca ż. dyskoteka  esordire debiutować  film m. (nieodm.) film
                     cruciverba m. (nieodm.)   disegnare 1. rysować; 2. obmyślać,   esotico/-a egzotyczny  film d’avventura m. film
                       krzyżówka               planować              espansione ż. rozszerzenie;   przygodowy
                     crudo/-a surowy; nieugotowany  disegno m. rysunek  ekspansja              film d’azione m. film akcji
                     cucinare gotować        disfare 1. rozkładać,   espansivo/-a wylewny; otwarty  film dell’orrore m. horror
                     cucire szyć               rozpakowywać; 2. niszczyć  esperienza ż. doświadczenie;   film di fantascienza m. film
                     culinario/-a kulinarny    disfare la valigia rozpakować   praktyka        fantastycznonaukowy
                     culturale kulturalny; dotyczący   się, rozpakować bagaż   esperto/-a doświadczony; biegły  fin da aż od
                       kultury               disoccupato bezrobotny  esploratore m. badacz;   fine cienki; delikatny
                     cuocere gotować; piec; dusić  disponibile 1. wolny; dostępny;   poszukiwacz  fiore m. kwiat
                     cuoco/-a m./ż. kucharz    2. skłonny            espressione ż. zwrot; wyrażanie   fiorentino/-a florencki; m./ż.
                     cuscino m. poduszka     distante (da) odległy (od); daleko   (czegoś)     mieszkaniec Florencji
                                               (od)                  esprimere wyrażać; wypowiadać  fissare ustalać; wyznaczać
                     D                       distanza ż. odległość; dystans  essenziale główny; istotny  fiume m. rzeka
                     da 1. z (wychodzić, wracać):   distinto/-a odrębny; wyraźny  essere być; znajdować się  focaccia ż. podpłomyk, placek
                       tornare da scuola wracać ze   distribuire 1. przydzielać,   essere composto (di) składać   foglio m. kartka
                       szkoły; 2. od (czas): da due   rozdawać; 2. rozmieszczać  się (z)     fondere 1. topić; 2. topnieć
                       giorni od dwóch dni; 3. u,   distrutto/-a zniszczony  essere d’aiuto pomagać; być   fondo m. 1. dalszy plan; 2. koniec;
                       do (osoba): da Gianni u / do   disturbare przeszkadzać  pomocnym        3. dno, spód; 4. sedno, meritum
                       Gianniego             dito m. (ż. lm: dita) palec  essere di fretta śpieszyć się  forma ż. forma; kształt
                       da bere do picia      diventare stawać się      esserci znajdować się: a Roma   forma regolare ż. forma
                       da solo/-a sam        divertimento m. rozrywka; zabawa  ci sono molti turisti w Rzymie   regularna
                       dal vivo na żywo (o transmisji)  divertirsi bawić się  jest wielu turystów  forma irregolare ż. forma
                     dappertutto wszędzie    dividere dzielić, rozdzielać  est m. wschód       nieregularna

                                                                                                                      87
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93