Page 89 - VaBene_klasa_8_podrecznik.indb
P. 89

dizionario






                  formale formalny; urzędowy  grafico m. wykres   incontro m. spotkanie   ispettore/ispettrice m./ż.
                  formula ż. formuła      grafico/-a graficzny    incrocio m. skrzyżowanie (np.   inspektor/inspektorka
                  formulare formułować    grammo m. gram            dróg)                 ispirarsi (a) inspirować się,
                  fornaio m. piekarz      grandezza ż. wielkość; rozmiar  indicare wskazywać, pokazywać  czerpać natchnienie
                  forno m. piec           gratuito/-a bezpłatny   indipendente niezależny
                    forno a legna m. piec na   grazie! dziękuję! dzięki!  indispensabile niezbędny;   L
                    drewno                  grazie a dzięki (czemuś, komuś)  nieodzowny   la ż. lp zaimek dopełnienia bliższego
                  forse może, być może    grigliato/-a grillowany; z rusztu  indovinare odgadywać, zgadywać  ją: la conosco znam ją
                  forte silny; mocny      grissini m. lm słone paluszki  induista m./ż. (lm: induisti/-e)   lago m. jezioro
                  fortuna ż. szczęście    guadagnare zarabiać       hinduista             lagunare lagunowy
                    per fortuna na szczęście  guaio m. kłopot     infanzia ż. dzieciństwo  lamentarsi (di) żalić się, skarżyć
                  fortunato/-a m./ż. szczęściarz  guanto m. rękawiczka  infatti rzeczywiście, istotnie  się (na)
                  forum m. forum (internetowe)  guerra ż. wojna   infermiere/-a m./ż. pielęgniarz   lampadina ż. 1. lampka;
                  fotografia ż. zdjęcie   guida ż. przewodnik     infinito m. bezokolicznik  2. żarówka
                  fragola ż. truskawka      guida turistica ż. przewodnik   informatica ż. informatyka  lancio m. rzut; rzucanie
                  frammento m. 1. fragment,   turystyczny         informatico/-a informatyczny;   lancio del peso m. pchnięcie
                    wycinek; 2. kawałek   guidare 1. oprowadzać, prowadzić;   m./ż. informatyk  kulą
                  francobollo m. znaczek pocztowy   2. prowadzić (samochód)  informazione ż. informacja;   lardo m. słonina
                  freccia ż. strzała, strzałka  gustoso/-a smaczny  wiadomość             lasagne ż. lm lazanie (potrawa)
                  freddo/-a zimny                                 infortunio m. (nieszczęśliwy)   lasciare 1. zostawiać; 2. opuszczać,
                  frequentare uczęszczać   i                        wypadek                 porzucać; 3. pozwalać
                  frequenza ż. 1. frekwencja;   idiota m./ż. (lm: idioti/-e) idiota  Inghilterra ż. Anglia   lasciare a desiderare
                    2. częstotliwość      idraulico m. hydraulik   ingegnere m. inżynier    pozostawiać wiele do życzenia
                  fresco/-a świeży        ieri wczoraj            ingrediente m. składnik; element  lavandino m. umywalka, zlew
                  fronte ż. czoło         imbarco m. wsiadanie do samolotu  ingresso m. 1. wejście; 2. wstęp  lavoratore m. pracownik
                  fumetto m. komiks       imbucare wrzucać list do skrzynki   iniziare zaczynać, rozpoczynać  le ż. lm zaimek dopełnienia
                  funzionare działać; funkcjonować  immaginare 1. wyobrażać (sobie);   inizio m. początek  bliższego je: le vedo widzę je
                  funzione ż. funkcja; działanie  wymyślać; 2. przypuszczać  innamorarsi (di) zakochać się (w)  leggerezza ż. lekkość
                  fuoco m. ogień          immagine ż. obrazek; wizerunek  inoltre ponadto; poza tym  legno m. drewno; drzewo
                  fuori na zewnątrz       immobile 1. nieruchomy;   insalata ż. sałatka; sałata (gotowa   lettera ż. 1. list; 2. litera
                    fuori di poza: fuori di   2. m. nieruchomość    do spożycia)          lettura ż. czytanie; lektura
                    varsavia poza Warszawą  impazienza ż. niecierpliwość;   insalata in busta paczkowana   li m. lm zaimek dopełnienia
                  futuro m. przyszłość      zniecierpliwienie       sałata                  bliższego ich: non li conosco
                                          impersonale bezosobowy  insegnante m./ż. nauczyciel  nie znam ich
                   G                      impiegato/-a m./ż. urzędnik,   inserire wkładać; dołączać;   limone m. cytryna
                  galleria ż. galeria (sztuki)  urzędniczka         umieszczać            lista ż. lista
                  gara ż. zawody, wyścig  in 1. w, do (miejsce): in cucina   insurrezione ż. powstanie   lista della spesa ż. lista zakupów
                    gara automobilistica ż.   w kuchni; w (państwo) in   (zbrojne)        litigare kłócić się
                    wyścigi samochodowe     Polonia w Polsce; 2. w,   integrante całkowity; integralny  livello m. poziom
                  gelateria ż. lodziarnia   wewnątrz: nel comodino   intendere 1. pojmować, rozumieć;   lo m. lp zaimek dopełnienia
                  generale ogólny; powszechny  w szafce; 3. środkiem   2. zamierzać, planować  bliższego go, to: lo so wiem (to)
                  generazione ż. pokolenie  transportu: in macchina   interessare interesować, obchodzić  locale 1. lokalny; miejscowy;
                  genere m. rodzaj; sposób, styl  samochodem      interesse m. 1. zainteresowanie;   2. m. lokal
                    del genere tego rodzaju, tego   in affitto na wynajem, do   2. interes, pożytek; 3. procent,   località ż.(nieodm.) miejscowość
                    typu                    wynajęcia               oprocentowanie        locandina ż. afisz, plakat
                  gente ż. ludzie           in allegato w załączniku,   internazionale międzynarodowy  loro 1. oni, one; 2. zaimek osobowy
                  geografia ż. geografia    w załączeniu          intero cały; całkowity    im, ich; zaimek dzierżawczy ich
                  gesticolare gestykulować  in alto wyżej; w górę  interpretare 1. objaśniać,   luminoso/-a jasny; pełen światła
                  ghiotto/-a łakomy; m./ż. łasuch  in base (a) na podstawie   wyjaśniać; 2. interpretować   Luna ż. Księżyc
                  ginocchio m. (lm: ginocchia)   in bocca al lupo! powodzenia!  interpretazione ż. 1. interpretacja;   lunare księżycowy
                    kolano                  in centro w centrum (miasta)  2. objaśnienie, wytłumaczenie  luogo m. miejsce
                  giocattolo m. zabawka     in cerca (di) w poszukiwaniu  interprete m./ż. 1. tłumacz;   lupo m. wilk
                  giocherellone/-a m./ż.    in cima na szczycie     2. odtwórca
                    rozrabiaka; wesołek     in fase (di) na etapie, w trakcie  interstellare międzygwiezdny  M
                  gioco m. gra; zabawa      in forma w formie     intervenire 1. wziąć udział;   macchina ż. 1. samochód;
                    gioco di strada m. gra miejska  in futuro w przyszłości  2. interweniować  2. maszyna, urządzenie
                    gioco da tavolo m. gra   in giro na spacerze, na   intervento m. 1. uczestnictwo;   macchina fotografica ż.
                    planszowa               przejażdżce             2. interwencja          aparat fotograficzny
                  giornaliero/-a dzienny    in grassetto grubą czcionką  intervento chirurgico m.   macchinetta a capsule ż.
                  giornalista m./ż. (lm: giornalisti/-e)   in occasione (di) z okazji  zabieg chirurgiczny, operacja  ekspres do kawy kapsułkowy
                    dziennikarz             in particolare w szczególności  intervista ż. wywiad  madrelingua m./ż. rodzimy
                  giovane młody; m./ż. młoda osoba  in pratica w praktyce;   intervistare przeprowadzać   użytkownik języka, język
                  girarsi odwracać się; obracać się  w rzeczywistości  wywiad               ojczysty
                  giro m. 1. obrót; 2. spacer,   in totale razem, ogółem,   intorno dookoła, wokół  magari może; być może
                    krążenie                w sumie               introduzione ż. wprowadzenie;   maggioranza ż. większość
                  giurista m./ż. (lm: giuristi/-e)   in Tv w telewizji  wstęp             maggiore większy
                    prawnik                 nel frattempo tymczasem  invitare zapraszać; zachęcać   magico/-a magiczny
                  glossario m. słownik, słowniczek  inaugurare inaugurować;   inventare wymyślić, wynaleźć  maglia ż. koszulka, bluzka
                  goal m. (nieodm.) gol, bramka  rozpoczynać      irregolare nieregularny  maiale m. 1. świnia; 2. mięso
                  goccia ż. kropla        incarnazione ż. wcielenie,   iscrivere zapisywać; wpisywać  wieprzowe
                  gola ż. gardło            inkarnacja            isola ż. wyspa          mail ż. e-mail
                  goloso/-a łakomy        inclinare pochylać (np. głowę);   isole Canarie ż. lm Wyspy   maionese ż. majonez
                  governatore m. gubernator;   nachylać             Kanaryjskie           malato/-a chory
                    namiestnik            includere zawierać; włączać  isolamento m. izolacja;   malattia ż. choroba
                  gradevole przyjemny; miły  incontrare spotykać    odizolowanie; odosobnienie  male źle, niedobrze
                  grado m. stopień; poziom; ranga  incontrarsi spotykać się  isolato/-a odosobniony; odludny  male, mal m. ból

            88
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93