Page 90 - VaBene_klasa_8_podrecznik.indb
P. 90

dizionario






                       mal di testa m. ból głowy  mobile m. mebel      przeciwsłoneczne        (punkt); panoramiczny
                     malizioso/-a złośliwy     mobili antichi m. lm antyki  occidentale zachodni  paprika ż. papryka w proszku
                     malumore m. zły humor     mobili da cucina meble   occupare zajmować    paragonare porównywać,
                     mancare brakować          kuchenne                occuparsi (di) zajmować się  przyrównywać
                     mandare posyłać, wysyłać  modello/-a  m./ż. model, osoba   offerta ż. oferta; propozycja  parare obronić strzał (w piłce
                                                    1
                     mandorla ż. migdał        zajmująca się pozowaniem  offrire 1. oferować;   nożnej); odbić (uderzenie)
                     mangiata ż. dobre jedzenie,   modello m. model, wzór  2. proponować, zaofiarować  parcheggiare parkować
                                                   2
                       objadanie się         moderato/-a umiarkowany   oggetto m. przedmiot  parcheggio m. parking
                     mangione/-a m./ż. żarłok,   moderno/-a nowoczesny  ognuno każdy, każda osoba  parco m. park
                       obżartuch             modifica ż. zmiana, modyfikacja  olio m. olej     parco giochi m. plac zabaw
                     mansarda ż. poddasze    modo m. sposób            olio di oliva m. oliwa z oliwek  parente m./ż. krewny; lm rodzina,
                     mantenere utrzymywać;   modulo m. formularz, blankiet  oliva ż. oliwka (owoc)  krewni
                       podtrzymywać            modulo d’iscrizione m.   ologramma m. hologram  parentesi ż. (nieodm.) nawias
                     manuale m. podręcznik     formularz zgłoszeniowy  ombrello m. parasol   parlare mówić: parlare inglese
                       manuale di matematica m.   moca, moka ż. (nieodm.) kawiarka  omino m. człowieczek   mówić po angielsku
                       podręcznik do matematyki  momento m. moment, chwila   onesto/-a uczciwy  parmigiano m. parmezan (ser)
                     mappa mentale ż. mapa myśli  mondiale m. mistrzostwa świata  onorare 1. czcić; 2. honorować,   parrucchiere/-a m./ż. fryzjer
                     marmellata ż. marmolada  mondiale światowy        respektować             damski
                     mascarpone m. włoski ser   mondo m. świat       operaio m. robotnik     parte ż. część; fragment
                       śmietankowy             mondo reale m. świat   opinione ż. opinia, zdanie  parte del corpo ż. część ciała
                     mascherina ż. maseczka    rzeczywisty           opportunità ż. (nieodm.)   partecipare (a) uczestniczyć, brać
                     massimo m. maksimum       mondo virtuale m. świat   1. sposobność, okazja;    udział (w)
                     materiale m. materiał; surowiec  wirtualny        2. stosowność         partecipazione ż. udział,
                     mattina ż. rano, poranek  moneta ż. 1. moneta; 2. pieniądz  ora ż. godzina  uczestnictwo
                     mazzo m. bukiet; pęk    monolocale m. kawalerka   era ora! najwyższy czas!  partenza ż. odjazd; wyjazd
                     medicina ż. lekarstwo, lek  morire umierać        oretta ż. godzinka    particolare szczególny; osobliwy
                     medicinale m. lek, lekarstwo   mortadella ż. mortadela (wędlina)   orale ustny  particolarmente szczególnie,
                     medico/-a m./ż. lekarz, lekarka  mostrare pokazywać  orario m. rozkład; plan  zwłaszcza
                     medievale średniowieczny   motore di ricerca m.   orchestra ż. orkiestra  partire (per) odjeżdżać,
                     Medioevo m. średniowiecze a.   wyszukiwarka     ordinare 1. robić porządek,   wyjeżdżać (do)
                       Średniowiecze         mozzarella ż. rodzaj sera  porządkować; 2. zamawiać  partita ż. mecz, zawody
                     melanzana ż. bakłażan   muscolo m. mięsień      ordine m. 1. ład, porządek;   partita di calcio ż. mecz piłki
                     melone m. melon         museo m. muzeum           kolejność; 2. rozkaz, polecenie;   nożnej
                     meno mniej              musicale muzyczny; muzykalny  3. zamówienie     passante m./ż. przechodzień
                     mensile miesięczny                              orientale wschodni      passaporto m. paszport
                     mentre podczas gdy; gdy   n                     originale autentyczny; oryginalny   passare  1. mijać, przemijać
                                                                                                  1
                       tymczasem             nano m. krasnoludek     oro m. złoto              (o czasie, zjawisku); 2. spędzać
                     menu m. (nieodm.) menu,   nascondere ukrywać, chować;   ospitare gościć   (czas); 3. przechodzić,
                       jadłospis               zasłaniać             osservare obserwować; uważnie   przekraczać
                     menzionare wspominać,   naso m. nos               śledzić                 passare l’esame zdawać
                       wzmiankować           natura ż. natura; przyroda  ottenere otrzymywać, uzyskiwać  egzamin
                     mercante m. kupiec      navigare 1. pływać (statkiem);   ottimista optymistyczny; m./ż.   passare  podawać (coś komuś)
                                                                                                  2
                     mercato m. rynek; targ, bazar  żeglować; 2. surfować    (lm: ottimisti/-e) optymista  passare wstąpić (do kogoś);
                                                                                                  3
                     meridionale południowy    (w Internecie)        ottimo/-a doskonały       przejeżdżać
                     mescolare mieszać       nazionale narodowy; krajowy  un’ottima idea! świetny   passatempo m. pasja, hobby
                     messaggio m. wiadomość  né... né... ani... ani...  pomysł!              passato m. przeszłość
                       messaggio pubblicitario m.   nebbia ż. mgła   ovest m. zachód         passato/-a miniony; przeszły
                       reklama               necessario/-a konieczny;   ovviamente oczywiście,   passeggero/-a m./ż. pasażer
                     mestiere m. zawód; rzemiosło  potrzebny           naturalnie            pasticceria ż. cukiernia
                     meta ż. meta, finisz; koniec  negozio m. sklep                          pasto m. posiłek
                     metallo m. metal          negozio d’artigianato m.   P                  paura ż. strach; obawa
                     metro m. metr             sklep rzemieślniczy   pacchetto m. paczka; opakowanie  paura dell’altezza ż. lęk
                       metro quadrato m. metr   negozio di abbigliamento m.   padella ż. patelnia  wysokości
                       kwadratowy              sklep odzieżowy       paesaggio m. krajobraz, pejzaż  pavimento m. podłoga
                     mettere kłaść, położyć    negozio di giocattoli m. sklep   paga ż. zapłata, płaca  paziente m. pacjent
                       metterci zajmować (np.   z zabawkami          paio m. (ż. lm: paia) para rzeczy,   pazzo/-a szalony; zwariowany
                       10 minut)             nervoso/-a nerwowy; drażliwy  dwie osoby        peccato m. 1. szkoda; 2. błąd;
                       mettere a cuocere postawić   nettare m. nektar  palazzina ż. willa; pałacyk   3. grzech
                       na gazie, zagotować   nord m. północ          palazzo m. kamienica, budynek   peggio gorzej
                       mettere in ordine     notare zauważać; zwracać uwagę  mieszkalny      pensare myśleć
                       porządkować, robić porządek  notizia ż. wiadomość; nowina  palcoscenico m. scena (w teatrze)  pensiero m. myśl, refleksja
                       mettersi a letto kłaść się do   novità ż. (nieodm.) nowość; nowina  pallavolista m./ż.   peperone m. papryka
                       łóżka                 numerale m. liczebnik     (lm: pallavolisti/-e) siatkarz   peperoncino m. ostra
                       mettersi nei guai wpaść   numero m. 1. numer; 2. liczba,   pallavolo ż. siatkówka  papryczka
                       w kłopoty               cyfra; 3. ilość       pallido/-a blady        per 1. przez (odnośnie do czasu):
                     mezzo  m. środek        nuotare pływać          pallone m. piłka          per un giorno przez (na)
                         1
                       mezzi di trasporto m. lm   nuvola ż. chmura, obłok  pallone da calcio m. piłka   jeden dzień; 2. dla: il regalo
                       środki transportu     nuvolosità ż. (nieodm.)   nożna                   per te prezent dla ciebie;
                           2
                     mezzo/-a  pół, połowa     zachmurzenie          pane m. chleb             3. aby, żeby: sono in Italia per
                       mezzo chilo pół kilo   nuvoloso/-a zachmurzony;   pane bianco m. chleb biały   studiare la lingua jestem we
                       mezz’ora pół godziny    pochmurny               (pszenny)               Włoszech, aby uczyć się języka
                     mi 1. zaimek osobowy mi, mnie;                    pane integrale m. chleb   per caso przypadkiem
                       2. zaimek zwrotny 1 os. lp się   O              ciemny (razowy)         per esempio na przykład
                     milione m. milion       obbligatorio/-a obowiązkowy  panetteria ż. piekarnia  per intero w całości, całkowicie
                     misterioso/-a zagadkowy  occhiali m. lm okulary  paninoteca ż. bar z kanapkami  per forza koniecznie
                     misto m. mieszanka, mieszanina  occhiali da sole m. lm okulary   panoramico/-a widokowy   perdere 1. tracić; gubić;

                                                                                                                      89
   85   86   87   88   89   90   91   92   93