Page 11 - Revista ProfELE
P. 11

proceso  de  aprendizaje  de  una  L2  es  similar  al
          proceso de adquisición de L1.  [2]

          Además,  se  hacía  énfasis  en  la  enseñanza  de
          vocabulario y estructuras de uso cotidiano.
          (Figura #2)








                                                                             Figura #3.  Método Audiolingüe

                                                                 El  diálogo  se  repite,  se  memoriza  y  luego  es
                                                                 representado  por  los  estudiantes,  haciéndose

                       Figura #2.  Método Directo                énfasis  sobre  todo  en  la  pronunciación  y  la
                                                                 entonación. [2]
          Tras  la  segunda  guerra  mundial,  se  desarrollaron
          dos   corrientes   metodológicas:    el   Método       El otro método es el método audiovisual, que es un
          Audiolingüal  y  el  Audiovisual.    El  método        modelo  didáctico  concebido  para  la  enseñanza  de
          audiolingüe  apareció  como  consecuencia  del         LE a principiantes.  Da prioridad al lenguaje oral,
          interés dado a la enseñanza de lenguas extranjeras     sin por ello desatender el lenguaje escrito.
          en  Estados  Unidos  hacia  finales  de  los  años  50.
          Está  basado  en  la  experiencia  previa  de  los     Se  considera  que  el  aprendizaje  de  la  LE  se
          programas  del  ejército  para  la  enseñanza  de      canaliza a través del oído (escuchando diálogos) y
          idiomas  y  en  enfoque  oral  o  estructural          de la vista (observando la situación).  Este método
          desarrollado por C.C. Fries.   [3]                     surge en Francia y fue difundido por el Ministerio
                                                                 de Educación de ese país.
          Siguiendo     los    principios    básicos    del
          estructuralismo,  se  creó  esta  metodología  de      Entre  las  ventajas  de  este  método  se  encuentra  el
          enseñanza  de  L2  que  anuló  casi  por  completo  el   que los medios audiovisuales favorecen el empleo
          método  de  gramática  traducción  vigente  hasta  los   de un lenguaje más natural y próximo a la realidad
          años 40 del siglo XX.                                  de los hablantes nativos.  [4]

          Según Richards y Rodgerds, el método audiolingüe
          consistía en escuchar un diálogo modelo que servía     3. Enfoque Comunicativo
          para  contextualizar  las  estructuras  que  se
          encontraban  en  la  lección,  así  se  ilustraban  las   De  acuerdo  al  Centro  Virtual  Cervantes  “La
          situaciones lingüísticas en que se podían usar estas   comunicación  no  es  un  mero  producto,  sino  más
          estructuras.  (Figura #3)                              bien un proceso, que se lleva a cabo con propósito
                                                                 concreto,  entre  unos  interlocutores  concretos,  en
                                                                 una situación concreta.  Por consiguiente, no basta
                                                                 con  que  los  aprendientes  asimilen  un  cúmulo  de
                                                                 datos  –vocabulario,  reglas,  funciones…-;  es
                                                                 imprescindible,  además,  que  aprendan  a  utilizar



                                                                                                                 10
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16