Page 156 - Наше дело правое
P. 156

Миломея  была  еще  жива.  Она  попыталась  приподняться,  но  без  сил

               вновь упала. Кузнец подхватил ее и хотел заговорить, но дочь вождя боргов
               не позволила:
                     — Не отчаивайся. Ты кое-что еще можешь сделать. — Голос Миломеи
               подрагивал и с каждым словом ослабевал. — Вот, возьми этот медальон и
               отдай  его  моему  отцу…  Здесь  локон  моей  матери  —  все,  что  у  него
               осталось от нее и меня… И прошу именем Динхадара, именем твоего рода,
               ради  жизни  и  правды,  если  уж  нет  сил  больше  держать  боевой  топор,
               обещай мне хотя бы спасти жизнь Алессио.


                     Ветер  шуршал  в  соломе  и  убаюкивал  уснувшую  вечным  сном  дочь
               вождя  боргов.  Саорм,  слушая  перестук  копыт  мулов  и  скрип  старого
               дерева, немо раскачивался и сжимал в широких ладонях холодеющую руку
               и медальон Миломеи. В сердце по-прежнему было пусто. Но затем, когда в
               сарай  ворвался  свежий,  пахнущий  морозом  порыв  ветра,  что-то  в  душе
               неуловимо  изменилось,  заставило  мастера,  еще  не  осознающего,  что  он
               делает, подняться и выйти из конюшни.

                     Крепчал ветер. И Саорму чудилось, что далеко над лесом гудит гром,
               словно молот Динхадара гневно бьет о небесную наковальню и взывает к
               спящей душе воина.
                     Когда  гном  вошел  в  дом,  ставший  за  один  день  ненавистным,  вся
               отрешенность Саорма исчезла.
                     Баронские  солдаты  спали.  Только  место  десятника  было  пусто,  а
               наверху, на чердаке, бухали в потолок неуверенные шаги.
                     В  несколько  мгновений  мастер  вскарабкался  по  лестнице.  Десятник
               уже склонился под начинающим просыпаться ребенком. На ходу выхватив
               из-за  голенища  сапога  острый  длиннолезвийный  кинжал,  гном  нагнал
               человека  и  ударил  его  в  бок.  Кольчуга  хрустнула  и  поддалась  стали  и
               сильному  удару.  Бешено  сипя,  десятник  развернулся,  попытался  найти  у
               пояса  клинок,  но  вместо  этого  получил  удар  снизу  вверх  под  ребра  и

               следующий  в  горло.  После  чего  баронский  солдат,  хрипя,  повалился
               навзничь и скоро затих.


                     Время  неуверенности  и  слабости  прошло.  Пока  в  роду  есть  хотя  бы
               один живой гном, жив и род, а значит, жива и честь рода.
                     Саорм в своей старой кольчуге, с дедовским топором за поясом, крепко
               обнимая  агукающего  младенца,  с  минуту  смотрел  с  противоположного
               берега реки на тугие жгуты пламени, рвущиеся тысячами искр в звездное
               небо над его домом. Там горели мародеры, там сгорало тело несгибаемой
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161