Page 419 - Textos para la Historia Antigua de Egipto
P. 419
Son las idas y v e ni das de sus men sa je ros las que cu ran mi
co ra zón
La ama da es pa ra mí me jor que los r e me dios
Es más efi caz pa ra mí que un tra ta do mé di co
Mi salud, que ella ac ce da del ex te rior
La v eo, y r e co br o la salud
Cuan do abr e los ojos, mi cuer po r e ju ve ne ce
Cuan do ha bla, r e cu pe ro mis fuer zas
Si la abra za ra, ella apar ta ría de mí la en fer me dad
¡(Pe ro) ha ce y a sie te días que se ale jó de mí!
99 . (De nue vo el mal de amo res)
Me ten de ré en mi mo ra da
Apa ren ta ré es tar en fer mo.
Mis v e ci nos v en drán en ton ces a v er qué me su ce de
La ama da v en drá con ellos.
Ella pon drá por inú ti les a los mé di cos
¡Ella, que co no ce mi mal!
100 . (En el jar dín )
«Hay en él cam pa ni llas
Con las que uno se sien te ele va do.
Yo so y tu bien a ma da, la me jor
Te per te nez co, co mo la tie rra
Que he sem bra do de flo res
De to do ti po de p lan tas de dul ce per fu me.
¡Qué en can ta dor es el ca nal que en él se en cuen tra
Que tu ma no ex ca vó
Pa ra r e fres car nos en él, con el vien to del nor te!
Un de li cio so lu gar de pa seo.
418