Page 108 - พท21001
P. 108
99
คําสมาส
คําสมาสเปนวิธีสรางคําใหมในภาษาบาลีและสันสกฤต โดยนําคําตั้งแต 2 คําขึ้นไปมาประกอบ
กันคลายคําประสม แตคําที่นํามาประกอบแบบคําสมาสนั้นนํามาประกอบหนาศัพท การแปลคําสมาส
จึงแปลจากขางหลังมาขางหนา เชน
บรม ยิ่งใหญ ครู บรมครู ครูผูยิ่งใหญ
สุนทร ไพเราะ พจน คําพูด สุนทรพจน คําพูดที่ไพเราะ
การนําคํามาสมาสกัน อาจเปนบาลีสมาสกับบาลี สันสกฤตสมาสกับสันสกฤต หรือบาลี
สมาสสันสกฤตก็ได
ในบางครั้งคําประสมที่เกิดจากคําไทยประสมกันกับคําบาลีหรือสันสกฤตบางคํามีลักษณะคลาย
คําสมาสเพราะแปลจากขางหลังมาขางหนา เชน ราชวัง แปลวา วังของพระราชา อาจจัดวาเปนคําสมาส
ไดสวนคําประสมที่มีความหมายจากขางหนาไปขางหลัง และมิไดใหความผิดแผกแมคํานั้นประสมกับคํา
บาลีหรือสันสกฤตก็ถือวาเปนคําประสม เชน มูลคา ทรัพยสิน เปนตน
การเรียงคําตามแบบสรางของคําสมาส
1. ถาเปนคําที่มาจากบาลีและสันสกฤต ใหเรียงบทขยายไวขางหนา เชน
อุทกภัย หมายถึง ภัยจากน้ํา
อายุขัย หมายถึง สิ้นอายุ
2. ถาพยางคทายของคําหนาประวิสรรชนีย ใหตัดวิสรรชนียออก เชน
ธุระ สมาสกับ กิจ เปน ธุรกิจ
พละ สมาสกับ ศึกษา เปน พลศึกษา
3. ถาพยางคทายของคําหนามีตัวการันตใหตัดการันตออกเมื่อเขาสมาส เชน
ทัศน สมาสกับ ศึกษา เปน ทัศนศึกษา
แพทย สมาสกับ สมาคม เปน แพทยสมาคม
4. ถาคําซ้ําความ โดยคําหนึ่งไขความอีกคําหนึ่ง ไมมีวิธีเรียงคําที่แนนอน เชน
นร คน สมาสกับ ชน คน เปน นรชน คน
วิถี ทาง สมาสกับ ทาง ทาง เปน วิถีทาง ทาง
คช ชาง สมาสกับ สาร ชาง เปน คชสาร ชาง
การอานคําสมาส
การอานคําสมาสมีหลักอยูวา ถาพยางคทายของคําลงทายดวย สระอะ อิ อุ เวลาเขาสมาส
ใหอานออกเสียง อะ อิ อุ นั้น เพียงครึ่ง เสียง เชน
เกษตร สมาสกับ ศาสตร เปน เกษตรศาสตร อานวา กะ เสด ตระ สาด
อุทก สมาสกับ ภัย เปน อุทกภัย อานวา อุ ทก กะ ไพ