Page 76 - poesia y vino
P. 76
libropvfinal.qxp 08/11/2006 15:02 PÆgina 74
DER KÖNIG IN THULE (bruchstück)
Es war einst ein König in Thule,
Gar treu bis an das Grab,
Dem sterbend seine Buhle
einen goldnen Becher gab.
Es ging ihm nichts darüber,
Er leert' ihn jeden Schmaus;
Die Augen gingen ihm über,
So oft trank er daraus.
Und als er kam zu sterben,
Zählt' er seine Städt' im Reich,
Gönnt' alles seinen Erben,
Den Becher nicht zugleich.
Er saß beim Königsmahle,
Die Ritter um ihn her,
Auf hohem Vätersaale
Dort auf dem Schloß am Meer.
Gran escritor y poeta alemán. Great German writer and poet.
Nació en Frankfort del Main en 1794, en una familia de Goethe was born of middle-class parents in
clase media. Frankfort-on-Main, 1794.
Estudió Derecho en Leipzig donde conoció al filósofo He studied laws in Leipzig, where he met the
Johann Gottfried Von Herder. philosopher Johann Gottfried von Herder.
Se enamoró de Friederike Brion, modelo para muchos He fell in love with Friederike Brion, model for many
de sus personajes femeninos. of his female characters.
Sus primeros textos literarios se enmarcan en un lirismo His first literary texts are marked by an idealist and
idealista y romántico. romantic lyricism.
Crea un nuevo movimiento literario, de carácter rebelde, Goethe created a new literary movement of a
que se denominará "Sturm und Drang" y sienta las rebellious character, "Sturm and Drang", and these
bases del romanticismo alemán. were the foundations of the German Romanticism.
En 1773 publica "Werther", obra clave del romanticismo. Werther,1773, is the masterpiece of Romanticism.
En 1775 publica "Egmont" en la que ensalza la libertad In 1775, he published Egmont, work in which liberty
y la justicia. and justice are extolled.
Con Schiller realiza colaboraciones a partir de 1794. He collaborates with Schiller from 1794 onwards.
Viaja a Italia y España y estos dos países mediterrá- He travelled to Italy and Spain; those Mediterranean
74 neos cambian la mentalidad de Goethe que adopta un countries changed Goethe's mind and he adopted a
more classicist style.
estilo más clasicista.
Fue consejero y ministro del Duque Carlos Augusto en He was adviser and minister of duke Karl August in
Weimar, ciudad en la que falleció en 1832 a los 82 años. Weimar, where he died in 1832 at 82. For many critics,
Para muchos críticos su obra fundamental es "Fausto". his masterpiece is Faust.