Page 140 - ميريت الثقافية رقم (28)- أبريل 2021
P. 140
العـدد 28 138
أبريل ٢٠٢1 بيتر جونسون
مقدمة قصيدة النثر
ترجمة وتقديم :
د.عادل ضرغام
تقسيم القصائد إلى فئات سيتفق معي بعض في تحرير (عدد المجلة
مقبولة؟ المساهمين في هذا التصور،
لقد كتبوا ليخبروني بذلك، الدولية :أفضل ما في قصيدة
يا له من فشل رهيب ،يا نثر) شعرت بالتواضع
لها من أضحوكة ،أن يكون علاوة على ما سبق بعد
المح ّرر غير قادر على تمييز مراجعة المجلدات الثمانية والدفاع في الوقت ذاته .أولا
-وقد أعيد المراجعة أحيا ًنا- أشعر بالتواضع بسبب عدم
ومكافأة الشاعر المثالي خاب ظني في بعض القصائد
النادر ،من ينجح في كسر التي نشرناها ،وأتساءل كم قدرتي على التعبير عن أي
كل القواعد ،إذا كانت هناك عدد القصائد الجيدة التي شيء يقترب من المعايير
بالفعل أية قواعد .بالرغم من أهملناها .منذ نشر المجلد
هذه الهواجس ،فأنا أخطط الأول عام ،1992قرأت المطلقة ،لأفضل ما لد ّي من
للدفاع أو الاعتذار عن أية كل شيء كتب عن قصيدة المختارات والتحديدات .لقد
معايير اعتمدت عليها .يتذكر النثر باللغة الإنجليزية .هل
القراء (اعتذار) سقراط ،هذه جعلني ذلك أفضل مح ّرر ،أو قرأت الكثير من قصائد
الكلمة اليونانية التي تعني شجعني على النظر إلى طلبات النثر خلال السنوات الثمانية
(الدفاع) ،وبالرغم من أنهم النشر المقدمة من خلال
سيتذكرون مع رنين خطاب عدسة نقدية مش ّوهة ،لمحاولة الأخيرة ،وأشعر أن ممحاة
سقراط في آذانهم فإن أفضل رمادية تعمل في تجويف
رأسي .لست متأك ًدا حتى من
وجود المعايير الخاصة بي
بعد ذلك.