Page 7 - Burial Brochure of Late Okoli Mr Bennett U
P. 7
ORDER OF BURIAL SERVICE FOR
LATE MR BENNETT U. OKOLI (KOMA)
AGED: 70 YEARS
3. Though the waters / rage and / foam: and 3. Mgbe mmiri - Ya nile na-agba aghara na
though the mountains quake at the / asukwa / ufufu, mgbe ugwu nile na-eme
rising of the / sea. mkpatu site na / mbili elu ha.
4. There is a river whose streams make glad 4. Otu osimiri di nke mmiri iyi ya nile na-eme
the / city of / God: the holy dwelling – ka obodo Chineke nu/ria onu: bu ebe nso
place / of the / Most / High. nke obibi nile nke Onye kachasi i/he nile
elu.
5. God is in the midst of her therefore she 5. Chineke no n'e ya; obodo ahu a gaghi
shall/ not be / moved: God will / help her ewezuga ya n'o /nodu - ya: Chineke ga-
and at / break of / day. abia n'isi ututu i/nyere ya aka.
6. The na ons make uproar and the / 6. Mba di iche iche no n'ihe egwu, a na-
kingdoms are / shaken: but God has ewezugakwa otutu ala eze n'o/nodu ha:
li ed his / voice and the / earth shall / Chineke mere ka olu ya daa. Uwa / na-
tremble. agbaze.
7. The Lord of / hosts is / with us: the God of / 7. Jehova nke usuu nile nke ndi agha,
Jacob is our / stronghold. no/nyeere ayi; Chineke nke Jekob buru /
ayi ulo-elu.
8. Come then and see what the / Lord has / 8. Jenu, hu olu nile nke / Jehova. O meela ihe
done: what destruc on he has/ brought iju-anya di iche i/che n'elu nwa.
up / on the / earth.
9. O na-eme ka agha nile kwusi rue nsotu
9. He makes wars to cease in / all the / world: nile nke uwa: O na-agbaji uta,
he breaks the bow and sha ers the spear
gbupia/kwaa ube, O na-esure ugbo a/la
and burns the / chariots / in the fire.
nile n'oku.
10. Be s ll and know that / I am / God: I will
10. "Nodunu juu, marakwanu na Mu onwe m
be exalted among the na ons I will be bu / Chineke: a ga-ebuli m elu n'e mba
exalted up/on the / earth.
nile, a ga ebulikwa m elu n'uwa nile,.” Ka
Je/hova kwuru.
11. Jehova, Nke usuu nile nke ndi agha
11. The Lord of / hosts is / with us: the God of
di/nyeere ayi; Chineke nke Jekob buru /
/ Jacob / is our stronghold.
Glory be to the Father, and/ to the/ Son: ayi ulo elu.
Otuto diri Nna, /na Okpa/ra: na/ --/ Mo - /
and / to the / Holy Spirit; As it was in the Nso, otu odi na mbu, ka odi ugbu a, ka oga
beginning, is now, and / ever/ shall be: for adigi/de o/tu a: we rue na uwa/ ebighi-e/bi.
/ ever Amen.
A/men.
6