Page 12 - DIAGRAMACION WEB.cdr
P. 12

El gobernador está parado frente a su casa. Inmóvil y con los brazos
       cruzados  sobre  el  pecho,  mira  las  montañas  y  los  grandes
       barrancos, Ya su pelo no brilla y la juventud de la fotografía ha sido

       estragada por el tiempo.
                Liberato habló con mi guía algunas palabras, este se retiró y él
       siguió mirando las montañas, fijamente, calmadamente, con mirada
       larga. Luego, me miró a los ojos, con mirada corta, quieto, pero no
       descansando sino presente, con los brazos cruzados, el izquierdo
       sobre el derecho y el derecho bajo el izquierdo, con la mano en el
       corazón.
       No preguntó nada. Me miró, observó las palomas, dijo algo que no
       entendí claramente pero me sentí bien recibido.
          Le entregué las palomas mensajeras y Liberato las sacó de la
       jaula, les amarró una pata con cordeles de costal y las puso encima
       del alar de paja. Cuando le expliqué que podían llevar mensajes
       sobre  las  montañas,  miró  al  cielo  y  dijo,  -  cuando  las  suelte
       seguramente se las comerán los gavilanes.
                    En dos sencillas construcciones vive el viejo Gobernador
       con su mujer y su nieto. Desde allí se ve una siembra con pequeños

       cultivos de plátano, ahuyama y algunos fríjoles y tomates. Más acá
       veo un árbol de aguacates, otro de limón, totumos, algunos cafetos
       y tabaco.
                 Luego me hizo seña, lo seguí y entramos a una casita donde
       hay una barbacoa y también alguna herramienta y unos costales
       con tubérculos y maíces.    Dejo mi morral sobre la barbacoa y estoy
       feliz de saber que esta noche tengo tablas donde descansar mis
       huesos.
       .   Me llamaron Bonachi y salí para comer con ellos en su casita,
       junto a su mujer y a su nieto que me mira con extrañeza.
                              Sentados en banquitos junto a las piedras del fogón,
       comemos  plátano  cocinado  y  ahuyama  que  su  mujer  sirve  en
       cazuelas de totumo.

                                       10
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17