Page 358 - La máquina diferencial
P. 358

Un poema de despedida




                       [Mori  Yujo,  samurai  y  erudito  de  la  provincia  de  Satsuma,  escribió  el
                  siguiente poema ceremonial cuando su hijo partió para Inglaterra en 1854.

                  Está traducido del japonés tradicional].


                       Mi hijo marcha a las profundidades insondables,
                       impelido por nobles ambiciones;
                       muy lejos debe navegar —diez mil leguas—
                       dejando atrás las brisas de la primavera.

                       Algunos dicen que el este y el oeste
                       no tienen nada en común;

                       pero yo digo que el mismo cielo
                       es su soberano.
                       Su propia vida arriesga, obedeciendo a su han.

                       Y afronta grandes peligros para aprender.
                       Por el bien de su familia no escatima esfuerzos,
                       y en busca de la sabiduría, a pesar de las penurias

                       viaja mucho más allá de los legendarios ríos de China.
                       Su labor de aprendizaje dará algún día
                       el fruto de espléndidos logros.














































                                        www.lectulandia.com - Página 358
   353   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363