Page 176 - TH Edition Ver3
P. 176
174
อภพฺโพ – เป็นผู้ไม่ควร/ จ – ก็/ ภนฺเต – ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ/ อเจโล – นักบวชเปลือย/
ปาถิกปุตฺโต – ชื่อว่าปาฏิกบุตร/ ตํ – นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ –
ซึ่งความคิด/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัด
ฺ
ํ
แล้ว/ ภควโต – ต่อพระผู้มีภาค/ สมมุขีภาว – สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ อาคนฺตุ. – เพื่อการมา/
ํ
สเจปิสฺส – ถ้าว่า+แม้+(ความคิดและความเห็นนั้น) พึงมี/ เอวมสฺส – อย่างนี้+แก่เธอ/ อหํ –
ข้าพเจ้า/ ตํ – นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ – ซึ่งความคด/ อปฺปหาย
ิ
– ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัดแล้ว/ สมณสฺส – ต่อพระ
ํ
สมณะ/ โคตมสฺส – ผู้โคดม/ สมฺมุขีภาว – สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ คจฺเฉยฺยนฺติ – พึงมา+ดังนี้/
มุทฺธาปิ – ศีรษะ+แม้/ ตสฺส – ของเขา/ วิปเตยฺยา’ติ – พงแตก’ดังนี้/
ึ
‘อิติ – ด้วยประการฉะนี้/ โข – แล/ สุนกฺขตฺต – ดูก่อนสุนักขัตตะ/ เจตสา – ด้วยใจ/ เจโต
– ซึ่งใจ/ ปริจฺจ – ก าหนดแล้ว/ วิทิโต – รู้แจ้งแล้ว/ เจว – ด้วย+นั่นแล/ เม – อันข้าพเจ้า/ อเจโล –
นักบวชเปลือย/ ปาถิกปุตฺโต – ชื่อว่าปาฏิกบุตร/
อภพฺโพ – เป็นผู้ไม่ควร/ อเจโล – นักบวชเปลือย/ ปาถิกปุตฺโต – ชื่อว่าปาฏิกบุตร/ ตํ –
นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ – ซึ่งความคิด/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/
ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัดแล้ว/ มม – ต่อข้าพเจ้า/ สมฺมุขีภาว –
ํ
ื่
ํ
สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ อาคนฺตุ. – เพอการมา/
สเจปิสฺส – ถ้าว่า+แม้+(ความคิดและความเห็นนั้น) พึงมี/ เอวมสฺส – อย่างนี้+แก่เธอ/ อหํ –
ิ
ข้าพเจ้า/ ตํ – นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ – ซึ่งความคด/ อปฺปหาย
– ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัดแล้ว/ สมณสฺส – ต่อพระ
ํ
สมณะ/ โคตมสฺส – ผู้โคดม/ สมฺมุขีภาว – สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ คจฺเฉยฺยนฺติ – พึงมา+ดังนี้/
มุทฺธาปิ – ศีรษะ+แม้/ ตสฺส – ของเขา/ วิปเตยฺยาติ – พึงแตก+ดังนี้/
ํ
เทวตาปิ – เทวดาทั้งหลาย+แม้/ เม – แก่ข้าพเจ้า/ เอตมตฺถํ – นี้+ซึ่งเนื้อความ/ อาโรเจสุ –
ได้กราบทูลแล้ว/
อภพฺโพ – เป็นผู้ไม่ควร/ ภนฺเต – ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ/ อเจโล – นักบวชเปลือย/ ปาถิกปุตฺ
โต – ชื่อว่าปาฏิกบุตร/ ตํ – นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ – ซึ่ง
ความคิด/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัดแล้ว/
ภควโต – ต่อพระผู้มีภาค/ สมฺมขีภาว – สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ อาคนฺตุ. – เพอการมา/
ื่
ํ
ุ
ํ
สเจปิสฺส – ถ้าว่า+แม้+(ความคิดและความเห็นนั้น) พึงมี/ เอวมสฺส – อย่างนี้+แก่เธอ/ อหํ –
ข้าพเจ้า/ ตํ – นั้น/ วาจํ – ซึ่งวาจา/ อปฺปหาย – ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ จิตฺตํ – ซึ่งความคด/ อปฺปหาย
ิ
– ไม่ละแล้ว/ ตํ – นั้น/ ทิฏฺฐึ – ซึ่งความเห็น/ อปฺปฏินิสฺสชฺชิตฺวา – ไม่สลัดแล้ว/ สมณสฺส – ต่อพระ
ํ
สมณะ/ โคตมสฺส – ผู้โคดม/ สมฺมุขีภาว – สู่ความเป็นผู้เผชิญหน้า/ คจฺเฉยฺยนฺติ – พึงมา+ดังนี้/
มุทฺธาปิ – ศีรษะ+แม้/ ตสฺส – ของเขา/ วิปเตยฺยา’ติ – พงแตก’ดังนี้/
ึ