Page 80 - TMS Art Collection
P. 80
forme dipinte da Leonardo nello spazio sono intrise di az- by Leonardo in space are steeped in blue, as is ‘harmonical-
zurro, così come è ‘armonicamente azzurro’ ogni dettaglio ly blue’ every detail of the Crespi Madonna from the robe
della Madonna Crespi: dalla veste della Vergine fino al pae- of the Virgin to the alpine landscape in the background to
saggio alpestre sullo sfondo a tal punto che a tutt’oggi, do- such an extent that if a requirement existed today to pro-
vendo proporre una descrizione dei colori della Madonna pose a description of the colours of the Crespi Madonna,
Crespi, il testo di Leonardo si rivela più che appropriato. the text by Leonardo would be more than appropriate.
Come spiegato da Pedretti questa serie di note appartiene As explained by Pedretti, this series of notes belongs to a
ad un ‘secondo libro di pittura’ ideato da Leonardo nei ‘second book on painting’ created by Leonardo in the ear-
primi anni del nuovo secolo, libro che molto probabil- ly years of the new century, a book that most likely would
mente si doveva sviluppare intorno a un elenco di temi have been developed around a list of issues identified on
individuato al rovescio di un foglio del Codice Atlanti- the reverse of one sheet of the Codex Atlanticus (f. 155r-e
co (f. 155r-e [421n]), elenco da considerarsi tale data la [421n]), a list which should be considered as being exactly
presenza di accenni grafici di ramificazione che rileva- this, given the presence of traces of graphical branching
no la volontà di elaborare ciascuna voce: «la quali<tà> that reveal the intention to elaborate on each item: “the
delle membra | rilievo | attitudine | (sito) [cancellato] quality of the members | relief | attitude | (site) [deleted]
|componimento | sito [scritto con ripetizione sillabica: | composition | site [written with syllabic repetition: sito-
sitoto]». Siamo davanti ad un nuovo piano di trattazione to]”. We are faced with a new plan for the contents of the
del Libro di pittura che parte dalla definizione della figura Book on Painting that starts from the definition of the hu-
umana e che, a ben vedere, rispecchia anche la sequenza man figure which, in hindsight, also reflects the sequence
dei disegni leonardeschi per la Madonna dei fusi, opera in of Leonardo’s drawings for the Madonna of the Yarnwinder, a
cui il «sito», quindi il contesto in cui le figure operano e work in which the “site”, therefore the context in which
si muovono, è l’ultimo elemento preso in considerazione the figures work and move, is the final element taken into
da Leonardo. «Membra» e «sito» sono i due poli intorno consideration by Leonardo. “Members” and “site” are the
ai quali ruotano le riflessioni di Leonardo per l’elabora- two poles around which Leonardo’s reflections revolve for
zione di un linguaggio pittorico che egli intendeva defi- the development of a pictorial language that he intended
nire nel suo Libro di pittura. to define in his Book on Painting.
Queste conclusioni sono solo parte di un più intenso rap- These findings are only part of a more intense working
porto di lavoro in cui Carlo Pedretti, a cui va il mio più relationship in which Carlo Pedretti, to whom goes my
sentito ringraziamento, ha magistralmente svolto il ruolo heartfelt thanks, has masterfully played the role of movie
di ‘regista’. director.
NOTE NOTES
1 Riprodotto a pp. 8, 51 e 52, con trascrizione a p. 50. 1 Reproduced on pp. 8, 51 and 52, with transcription on p. 50.
2 Sulle motivazioni di questo trasferimento molto è stato scritto; vero- 2 Much has been written on the motives for this transfer; most likely,
similmente le ragioni politico-militari ebbero il sopravvento su quelle political and military reasons prevailed over artistic ones as inferred from
artistiche come deducibile dalla lettera conservata nel Codice Atlantico the letter preserved in the Codex Atlanticus (f. 391r-a [1082r], c. 1482-1483)
(f. 391r-a [1082r], c. 1482-1483) in cui Leonardo elenca una serie di propo- in which Leonardo lists a series of proposals for ‘il Moro’. Pedretti (1977,
ste per il Moro. Pedretti (1977, § 1340, vol. II, p. 295) aveva suggerito che § 1340, vol. II, p. 295) had suggested that the man behind the letter may
l’ideatore della lettera non fosse Leonardo; l’ipotesi è stata poi ripresa e not have been Leonardo; this idea was taken up and developed by Marani
sviluppata da Marani (2002) che crede di identificare il suggeritore, o ide- (2002) whe believes to have identified the prompter, or inventor, in Ber-
atore, in Bernardo Rucellai, cognato del Magnifico. nardo Rucellai, brother-in-law of Lorenzo il Magnifico.
3 Su Leonardo architetto si veda PEDRETTI, 1978. Su Leonardo progettista 3 On architect Leonardo see PEDRETTI, 1978. Regarding Leonardo as a
di macchine si rimanda a NANNI, 2014, con bibliografia precedente. machine designer, refer to NANNI, 2014, with previous bibliography.
77
Madonna dei Fusi_s.indd 77 18/07/14 22:22