Page 67 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 67
62
(c) The following salary deductions shall be made pursuant to the mutual agreement between
the Employee and the Company, and the provisions of laws:
(c) การหักเงินเดือนดังต่อไปนี้จะทําตามข้อตกลงร่วมกันระหว่างพนักงานและ บริษัท และ
ข้อกําหนดของกฎหมาย:
° SOCSO and Tax deductions (where applicable).
ประกันสังคม และการหักภาษี (หากมี)
° Other deductions requested by the Employee.
การหักเงินอื่นที่พนักงานร้องขอ
(f) If there is an error in the payment, notify the Payroll Department immediately. Every
effort will be made to remedy the discrepancy as quickly as possible.
หากมีข้อผิดพลาดในการจ่ายเงินเดือน ให้แจ้งแผนกเงินเดือนทันที บริษัทจะพยายามแก้ไข
ความคลาดเคลื่อนให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้
(g) Employees will receive a pay slip when the Company makes direct deposit.
พนักงานจะได้รับสลิปเงินเดือนเมื่อบริษัททําการฝากโดยตรง
5.22 OVERTIME APPLICATION ใบขอการทํางานล่วงเวลา
(a) For Employees covered by the Employment Act 1998, the Overtime rate will be as stated
in the Employment Act 1998.
สําหรับพนักงานที่ครอบคลุมโดยพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พ.ศ. 2541 อัตราการทํางาน
ล่วงเวลาจะ เป็นไปตามที่ระบุไว้ในพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน พ.ศ. 2541