Page 67 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 67

62


                       (c)    The following  salary deductions shall  be made pursuant to the mutual agreement between

               the Employee and the Company, and the provisions  of laws:


                       (c)     การหักเงินเดือนดังต่อไปนี้จะทําตามข้อตกลงร่วมกันระหว่างพนักงานและ  บริษัท และ


               ข้อกําหนดของกฎหมาย:


                          °  SOCSO and Tax deductions (where applicable).


                              ประกันสังคม และการหักภาษี (หากมี)



                          °  Other deductions requested by the Employee.


                              การหักเงินอื่นที่พนักงานร้องขอ






                       (f)    If there is an error in the payment, notify the Payroll Department immediately.  Every

               effort will be made to remedy the discrepancy as quickly as possible.



                              หากมีข้อผิดพลาดในการจ่ายเงินเดือน  ให้แจ้งแผนกเงินเดือนทันที บริษัทจะพยายามแก้ไข
                       ความคลาดเคลื่อนให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทําได้



                       (g)    Employees will  receive a pay slip when the Company makes direct deposit.


                              พนักงานจะได้รับสลิปเงินเดือนเมื่อบริษัททําการฝากโดยตรง






                       5.22  OVERTIME APPLICATION  ใบขอการทํางานล่วงเวลา


                       (a)    For Employees covered by the Employment Act 1998, the Overtime rate will  be as stated


               in the Employment Act 1998.


                       สําหรับพนักงานที่ครอบคลุมโดยพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน  พ.ศ. 2541 อัตราการทํางาน

               ล่วงเวลาจะ     เป็นไปตามที่ระบุไว้ในพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน  พ.ศ. 2541
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72