Page 79 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 79

74


                      (b)     Employees are allowed to claim for Touch N’ Go toll expenses incurred during business

                      travel. An itemised report for Touch N’ Go toll expenses must be attached together with the
                      relevant Claim Form and be approved by the respective Head of Department. The Company will

                      not reimburse any claims  for “top ups” of a Touch N’ Go card.

                      (b)     พนักงานได้รับอนุญาตให้เรียกร้องค่าใช้จ่ายเก็บค่าผ่านทางของ  Touch N ’Go ในระหว่าง
                      การเดินทางเพื่อธุรกิจ รายงานแยกค่าใช้จ่ายของ Touch N ’Go จะต้องแนบพร้อมกับแบบฟอร์ม

                      เรียกร้องที่เกี่ยวข้องและได้รับการอนุมัติจากหัวหน้าแผนก  บริษัทจะไม่คืนเงินค่าชดเชยใด  ๆ สําหรับ

                      การ "เติมเงิน" ของบัตร Touch N ’




               7. BENEFITS & SERVICES สวัสดิการและผลประโยชน์

                       Except where required by applicable government laws, the benefits provided to Employees by the

               Company are subject  to change  at any  time. Please communicate  with your  supervisor or  Human
               Resources Representative if you have  any questions concerning the benefits  available to you as  an

               Employee of the Company.

                       นอกเหนือจากความจําเป็นตามกฎหมายของรัฐบาลที่จะต้องให้ผลประโยชน์แก่พนักงาน โดย
               บริษัทอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ตลอดเวลา ในฐานะพนักงานในบริษัทหากคุณมีข้อสงสัยใดๆ เกี่ยวกับ

               ผลประโยชน์ของคุณสามารถสอบถามหัวหน้างานหรือ  ตัวแทนฝ่ายบุคคลได้


               7.1     HOLIDAYS วันหยุด

               (a)     In  accordance  with  the  Employment  Act,  a  minimum  of  ten  (10)  public  holidays,  which  are

               inclusive  of four (4) compulsory National holidays are observed by the Company.

                (a)    ตามกฎหมายว่าด้วยการจ้างงาน บริษัทกําหนดให้มีวันหยุดราชการอย่างน้อยสิบ (10) วันหยุดซึ่ง
               รวมถึงวันหยุดราชการภาคบังคับสี่  (4) วัน



               (b) The list of public holidays will be published every year in December. The Company will not observe
               any public holidays that have not been published  the year before.

               (b) รายชื่อวันหยุดนักขัตฤกษ์จะมีการเผยแพร่ทุกปีในเดือนธันวาคม บริษัทจะไม่ปฏิบัติตามวันหยุดนักขัต

               ฤกษ์ที่ยังไม่ได้ตีพิมพ์เมื่อปีก่อน
   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84