Page 83 - Electronic Employee Handbook.pdf
P. 83
78
(g) การลาที่สมเหตุสมผลจะไม่ถูกปฏิเสธ อย่างไรก็ตามการลาจะไม่ได้รับอนุมัติหากไม่มีพนักงานคน
อื่น ๆ ที่จะให้ความคุ้มครองแก่คุณหรือสมาชิกคนอื่น ๆ จํานวนหนึ่งได้ร้องขอและได้ลาอนุญาตในช่วงเวลา
เดียวกัน
(h) Employees on probation are entitled to take whatever paid Annual Leave accrued during their
probation period subject to their Manager’s approval.
(h) พนักงานที่ทดลองงานมีสิทธิที่จะลาพักผ่อนประจําปีที่ได้รับค่าจ้างในช่วงระยะเวลาทดลองงาน
ของพวกเขาภายใต้การอนุมัติของผู้จัดการ
(i) An Employee will not be entitled to any Annual Leave for the year if their services are terminated
on disciplinary grounds.
(i) พนักงานจะไม่ได้รับสิทธิ์ในการลาพักผ่อนประจําปี หากการทํางานของเขาถูกลงโทษทางวินัย
7.3 SICK LEAVE การลาป่วย
(a) An Employee’s Sick Leave entitlement and allowance shall be granted in accordance with the
Employment Act of Thailand (1998) or as otherwise agreed within the Offer of Employment.
การลาป่วยและการอนุญาตให้ลาป่วยของพนักงานจะได้รับตามพระราชบัญญัติคุ้มครองแรงงาน
ของประเทศไทย (2541) หรือตามที่ตกลงไว้เป็นอย่างอื่นภายในข้อเสนอการจ้างงาน
(b) The Company provides paid Sick Leave to eligible salaried Employees when they are away from
work due to illness. Sick days are to be used for your own illness only and not to care for a sick member
of your family.
บริษัทให้สิทธิในการลาป่วยโดยได้รับค่าจ้าง สําหรับพนักงานรายเดือนที่ไม่สามารถมาทํางานได้
เนื่องจากเจ็บป่วย ซึ่งวันที่ป่วยจะต้องเป็นการป่วยของคุณเท่านั้น และไม่ควรลาป่วยเพราะไปดูแลสมาชิก
ครอบครัวของคุณ
(c) All Employees shall, on production of a Medical Certificate from a registered medical practitioner
or medical officer of a Government Hospital, be entitled to paid Sick Leave. Should an Employee not