Page 303 - 01 Bereshit
P. 303

ְּ ב ֵ
                  50 Bereshit / Génesis              Parashat Vaiejí                          תי ִׁ֖ שאר


                  vaiá'asú vanáv ló; kén káashér tzivám.

                  Hicieron, pues, sus hijos con él, según les había mandado Iaaqov [Jacob].
                  (13)
                 ְּהִָּ֑לֵפ כַמַהְּהֵָ֣ד ְּ שְּׂת ִַׁ֖רָּע מ בְּוֹ ֹ֔ת  אְּו ָ֣ ר ְּ ב ק יַוְּןַע ַֹ֔נ ְּ כְּהָּצ  רַָ֣אְּּ֙ויָּנָּבְּוֹ ִ֤ ת  אְּו ֹ֨א שׂ יַו

                      ְּי ִׁ֖ ת חָֽ ַהְּן ֵ֥   ר פֶע ְּתִֵ֛אֵמְּרֶב ֶָ֗ק־תַז חֲאָֽ ַלְּה ֶַּ֜דָּשַה־תֶאְּם ָֹּ֨ה ָּר באְַּ֩הָּנָּקְּר ֶָ֣שֲא

                                                                                    :אָֽ ֵר מַמְּיֵֵ֥נ ְּ פ־לַע

                  vaisú otó vanav ártzah kêná'an, vaiqbêrú otó, bim'arát sêdéh hamajpeláh;
                  ashér qanah avrahám et-hasadéh láajuzat-qéver meét 'efrón hájití 'al-pênéi
                  mamré.

                  Sus hijos lo llevaron a la tierra de Canaán y lo sepultaron en la cueva del
                  campo de Macpela, frente a Mamre, la cual, junto con el campo, Avraham
                  [Abraham] había comprado a Efrón el heteo, como una propiedad para
                  sepultura.
                  (14)
                        ־תֶא  ְּ ר ָ֣   ב ק לְּוֹ ִׁ֖ ת אְּםיֵ֥ ל  עָֽ ָּה־ל ְּ  כ ְּ וְּוי ָֹּ֔חֶא ְּ וְּאו ָ֣ הְּּ֙הָּמ י ַֹ֨ר צ מְּףִֵ֤סוֹיְּב ְּ  שָֹּ֨יַו

                                                                    :ויָֽ  בבָ־תֶאְּוֹ ֵ֥ ר ב ְּ  קְּי ִֵׁ֖רֲחָֽ ַאְּויִ֑ בבָ

                  vaiáshov ioséf mitzráimah hú vêejáv, vêjol-há'olím itó liqbór et-avív; ájaréi
                  qovró et-avív.

                  Después que había sepultado a su padre, Iosef [José] volvió a Egipto junto con
                  sus hermanos y todos los que fueron con él para sepultar a su padre.
                  (15)
                   ְּב ִֵ֤שָּה ְּ וְּףִֵ֑סוֹיְּונִֵׁ֖מ ְּ ט שׂ יְּו ֵ֥ לְּו ֹ֔ר מאָ֣   יַוְּם ֶֹ֔הי בֲאְּתֵָ֣מ־י כְּּ֙ףֵסוֹי־יָֽ ֵחֲאְּו ִ֤ א  ר יַו

                                                 :וָֹֽת  אְּונ לִַׁ֖מָּגְּרֵֶ֥שֲאְּה ָֹּ֔ע ָּרָָּ֣ה־ל ְּ  כְּת ֵ֚ ֵאְּונ ָֹּ֔לְּּ֙בי שָּי

                  vairú ajéi-iosef ki-mét avihém, vaiómrú, lú istêménu ioséf; vêhashév iashiv
                  lánu, ét kol-hára'áh, ashér gamálnu otó.

                  Y viendo los hermanos de Iosef [José] que su padre había muerto, dijeron: –
                  Quizás Iosef [José] nos tenga rencor y nos devuelva todo el mal que le
                  ocasionamos.
                  (16)
                                     :רָֽ  מאֵלְּוֹ ִׁ֖ תוֹמְּיֵֵ֥נ פ לְּהָֹּ֔ו צְּךיָ֣ בבְָּר ִ֑   מאֵל ְּףִֵׁ֖סוֹי־לֶאְּוִּ֕וַצ יַו


                  vaitzaúu el-ioséf lemór; avíja tziváh, lifnéi motó lemór.

                  Y enviaron a decir a Iosef [José]: –Tu padre nos mandó antes de su muerte
                  que te dijéramos:





                                                           303
   298   299   300   301   302   303   304   305   306