Page 60 - 01 Bereshit
P. 60
ְּ ב ֵ
תי ִׁ֖ שאר Parashat Lej- Lejá Bereshit / Génesis 12
vaihí káashér hiqrív lavó mitzráimah; vaiómer el-sarái ishtó, hineh-ná iadá'ti,
kí isháh iêfat-maréh át.
Y aconteció que cuando estaba por llegar a Egipto, dijo a Sarai su mujer: 'He
aquí, reconozco que tú eres una mujer bella.
(12)
ְּי ִׁ֖ ת אְּוֵ֥ג ְּ רָֽ ָּה ְּ וְּתאִ֑ זְּוֹ ָ֣ ת ש אְּו ִׁ֖ ר ְּ מָֽ ָּא ְּ וְּםי ֹ֔ ר צ מַהְּּ֙ךְָּת אְּו ִ֤ א ר י־יָֽ כְּהָּיָּה ְּ ו ָ֗
:וָֽיַח ְּ יְּךְֵָּ֥ת ְּ ו א
vêhaiáh kí-irú otaj hamitzrím, vêámêrú ishtó zót; vêhárêgú otí vêotáj iêjaiú.
Y puede suceder que al verte, los egipcios digan: 'Es su mujer', y me maten a
mí, y a ti te conserven la vida.
(13)
ְּי ִׁ֖ ש פַנְּהֵָּ֥ת ְּ יָֽ ָּח ְּ וְּךְ ֵֹ֔רובֲעָֽב ְּ ַ יָ֣ ל־בַטיָֽ יְּּ֙ןַע ַֹ֨מ ְּ לְּ תִָּ֑אְּי ת ָ֣ חֲאְּאִָּׁ֖נ־י ר מ א
:ךְָֽ ֵלָּל ג ב
imri-ná ajóti át; lêmá'an ítav-lí vá'avuréj, vêjáiêtáh nafshí biglaléj.
Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por tu causa y mi
vida sea conservada por causa de ti.'
(14) 2ª Aliá
ְּהֵָּ֥פָּי־יָֽ כְּה ָֹּ֔ש אָָּ֣ה־תֶאְּּ֙םי ר צ מַהְּו ִ֤ א ר יַוְּהָּמ י ִָּ֑ר צ מְּם ִָּׁ֖ר באְַּאוֹ ֵ֥ ב ְּ כְּי ִּ֕ ה יַו
:דָֽ א ְּ מְּאוִׁ֖ ה
vaihí kêvó avrám mitzráimah; vairú hamitzrim et-háisháh, kí-iafáh hí mêód .
Y aconteció que cuando Avram [Abram] entró en Egipto, los egipcios vieron
que la mujer era muy bella.
(15)
ְּה ִָּׁ֖ש אָֽ ָּהְּחֵַ֥ק תַוְּה ִ֑ ע רַפ־לֶאְּהִָּּׁ֖ת אְּו ֵ֥ ל ְּ לָֽ ַה יַוְּה ֹ֔ ע רַפְּי ֵָ֣רָּשְּּׂ֙הָּּת אְּו ִ֤ א ר יַו
:הָֽ ערַפ ְּ תיֵֵ֥ב
vairú otaĥ saréi far'óh, vaihálêlú otáĥ el-par'óh; vatuqáj háisháh béit par'óh.
También la vieron los ministros del faraón, y la alabaron ante él. Y la mujer
fue llevada al palacio del faraón,
(16)
ְּּ֙םי דָּבֲעָֽ ַוְּםי ֹ֔ ר מֲחָֽ ַוְּּ֙רָּקָּבו־ןא צְּוֹ ִ֤ ל־י ה יָֽ ַו ְּהּ ִָּ֑רובֲעָֽ ַבְּביִׁ֖ טיֵהְּם ֵָּ֥ר באַ לו
:םיָֽ לַמ גוְּתִׁ֖ נ תֲאָֽ ַוְּת ֹ֔ חָּפ שו
ulavrám heitív bá'avuráĥ; váihi-ló tzon-uvaqar vájamorím, vá'avadim ushfajót,
váatonót ugmalím.
60