Page 156 - 01 Bereshit_Neat
P. 156

ְּ ב ֵ
                  תי ִׁ֖ שאר                         Parashat Vaietzé            Bereshit / Génesis 28


                  Entonces soñó, y he aquí una escalera puesta en la tierra, cuya parte superior
                  alcanzaba el cielo. He aquí que los enviados de Elohim subían y descendían
                  por ella.
                  (13)
                          ְּךי ֹ֔ בבָ ְּםָָּ֣ה ָּר באְַּּ֙יֵהלֱֹאְּהָָּ֗וה יְּיָ֣ נֲאְּ ַ֒רַמא  יַוְּ֮ויָּלָּעְּבָָּ֣צ נְּהַָּּ֜וה יְּהֵנ ה ְּ ו ֹ֨

                     :ְּךָֽ ֶע  רַז לוְּהָּנִֶׁ֖נ ְּ תֶאְֵּ֥ך ְּ לְָּּהי ֶֹ֔לָּעְּבֵָ֣כ  שְּּ֙הָּתַאְּר ִֶ֤שֲאְּץ ֶר ָָּ֗אָּהְּקִָּ֑ח צ יְּיִֵׁ֖הלֹאָֽ ֵו

                  vêhinéh Adonai nitzáv 'alav vaiomar aní Adonai eloheí avrahám avíja, vélohéi
                  itzjáq; haáretz ashér atah shojév 'aléiha, lêjá etênénah ulzar'éja .

                  Y he aquí que el Eterno estaba parado a la cabecera de él y dijo: –Yo soy el
                  Eterno, el Elohim de tu padre Avraham [Abraham] y el Elohim de Itzjaq
                  [Isaac]. La tierra en que estás acostado te la daré a ti y a tu descendencia.
                  (14)
                          ְּהָּב גִֶ֑נָּוְּהָּנ ָ֣   פָּצ ְּ וְּהָּמ ד ִֵׁ֖קָּוְּהָּמֵָּ֥יְִָּּ֛ת צ ַרָֽ ָּפוְּץ ֶר ָֹּ֔אָּהְּרַָ֣פֲעָֽ ַכ ְּּ֙ךֲע  רַזְּהִָּ֤יָּה ְּ ו

                                                  :ךָֽ ֶע  רַז בוְּהִָּׁ֖מָּדֲאָֽ ָּהְּת ֵ֥   ח ְּ פ ש מ־ל ְּ  כְִּ֛ך ְּ בְּו ֵ֥ כ ְּ  ר ב נ ְּ ו

                  vêhaiáh zar'ajá ká'afár haáretz, ufáratztá iámah vaqédmah vêtzafónah
                  vanégbah; vênivrêjú vêjá kol-mishpêjót háadamáh uvzar'éja.

                  Tus descendientes serán como el polvo de la tierra. Te extenderás al
                  occidente, al oriente, al norte y al sur, y en ti y en tu descendencia serán
                  benditas todas las familias de la tierra.
                  (15)
                           ־לֶאְּךי ֹ֔ ת  ב ָ֣ שֲהַוְּךְ ֵֹ֔לֵת־רֶשֲאְּל ָ֣   כ ְּ בְּּ֙ךי ֹ֨ ת  רַמ שוְּךְ ָָּ֗מ עְּי ַּ֜ כ  נָֽ ָּאְּהֵנ ה ְּ ו ֹ֨

                        ־רֶשֲאְּתֵֵ֥אְּי תי ֹ֔ שָּׂע־ם אְּר ֶָ֣שֲאְּד ֵ֚ ַעְּ ֹ֔ך ב ְּ זֱעָֽ ֶאְּא ָ֣ לְֹּי ֵ֚  כְּתאִ֑   זַהְּהִָּׁ֖מָּדֲאָֽ ָּה

                                                                                         :ךְָֽ ָּלְּי ת  רִַׁ֖ב ד

                  vêhinéh ánojí 'imáj ushmartíjá bêjól asher-teléj, vahashívotíja, el-háadamáh
                  hazót; kí ló é'ezovjá, 'ád ashér im-'asíti, ét asher-dibárti láj.

                  He aquí que yo estoy contigo; yo te guardaré por dondequiera que vayas y te
                  haré volver a esta tierra. No te abandonaré hasta que haya hecho lo que te he
                  dicho.
                  (16)
                   ְּא ֵ֥ לְֹּיִׁ֖ כ  נָֽ ָּא ְּ וְּהִֶ֑זַהְּםוֹ ִׁ֖ קָּמַבְּהָֹּ֔וה יְּשֵָ֣י ְּּ֙ןֵכבְָּרֶמאִּ֕  יַוְַּ֒וֹתָּנ ְּ ש מְּ֮ב קֲעָֽ ַיְּץ ַָ֣קי יַו

                                                                                              :ְּי ת ְּ עָֽ ָּדָּי

                  vaiqátz iá'aqov mishênató vaiómer ajen iésh Adonai, bamaqóm hazéh; vêánojí
                  ló iadá'êti .

                  Iaaqov [Jacob] despertó de su sueño y dijo: –¡Ciertamente el Eterno está
                  presente en este lugar, y yo no lo sabía!



                                                           156
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161