Page 76 - 4
P. 76
FRAGMENTA HISTORICA Em torno do foral medieval da almotaçaria de
Lisboa
Apêndice documental ou quer hy fazer Janelas ou festras nom no
pode abrir nem [faz]er derecto do portal ou da
Janela ou da festra daquel outro seu ui[zinho]
Doc. 1 que mora da outra parte da rrua se o hy ante
Século XIV (c. 1324 a c. 1380) nom ouue mays pode o fazer ia quanto do
Fragmento de um regulamento de almotaçaria sseu desuiado do sseu se quiser ¶ Outrossy
nom pode nemguũ fazer nem poer escada [e]
na rrua derecto do portal do outro seu uizinho
ANTT, Juízo dos Órfãos de Vale de Cambra, per que lhe embargue a entrada do sseu portal
Livro 6, capa. Outrossy em rrua nam pode nemhũ fazer
Ramada nem alp[endere] nem po[er escada
nem outra [coussa que seJa embargo nem
152 [deuem a mandar fazer as calçadas todas estreitura da rrua e o que o fezer deven lho a
da ujlla e as carreiras e as das saidas e as das dirribar ¶ Se alguũ homem ouuer duas cassas
entradas todas da ujlla e deuem nas mandar que sejam] de hũa parte da rrua e a ou[tra da
fazer da rrenda dalmotaçaria e deuem outra parte da rrua e deitar traues per çima da
mandar] A limphar [as fontes e faze las e rrua da hũa parte a outra e fezer] hy per çima
depois deuem a] e rrecado ao Conçelho ou a da rrua balcom com sobrado e depois aqueçe
quem elles mandar[em se] pela uentura alguũ que a hũa casa da hũa parte da rrua he de hũ
muro cayr sobre que a[Ja alguem casa] feita erel. e a outra casa doutro erel. com no balcom
aquel que teuer hy [a] casa ou que se acostar ou com a meyadade dos [...] outro com a outra
a el. faça o muro a ssa custa ¶ Se alguem meyadade por que partirom anbos per meyo e
queser uerter todalas as aguas de ssa casa ha huũ delles ou anbos se quiser erger poden no
hũ logar [da rrua] deue o a fazer per call que fazer e farom huũ e o outro Janelas e freestas
se uenha aagua rojando per ssa parede [E] sobre aquel balcom ou ho huũ se o faz ainda
nom pode uerter aagua nemhũa da ssa cassa que todo o sobrado do balcom seia do outro E
per caal longa [sacando a] fora ena rrua per ainda que tenha as trasues na parede metudas
que faça noio nem mal a sseu uizinho ou aos nom se pode porem chamar a posissom dela
que passarem pola Rua E sse hi alguem tem per tenpo nenhuũ ca pois uay a rrua per fondo
caal longa nom na pode mudar que ponha hy rrecio do conçelho he tanbem em cima come
outra maior nem doutra feitura que era ante em fondo E pode o desfazer o conçelho se
em aquele meesmo logar ¶ Se os almotaçees quiser ou se alguũ que seia uizinho da vjlla
derem juizo sobre algũa cousa de que nenhũa qualquer o emde acusar ¶ Se dous uertem
das partes nom for agrauado [E] aquell contra agua do sseu telhado em hũa parede per caal
que o derem nom quiser conprir seu Juizo deue e alguũ deles se quer alçar nom se pode alçar
a peitar cada dia aos almotaçees v soldos ata per toda ergo per quanto he sa meyadade pero
ix dias E sse nam quiser conprir o Juizo ata ix pode sse erger per toda per aueença danbos
dias des entom adeante deue a peitar cada dia Se os Almotaçees da villa deuem a meter
lx soldos Esta pea deue a leuar os almotaçees almotaçees no termho Da uila arredor e nos
E o Alcaide per mandado dos aluazijs deue logares das uendas em aquelas cousas que ala
fazer conprir o Juizo qual for dado pellos guaanharem per rrazom da almotaçaria deuem
Almotaçees e leuarom del a pea que suso he ende ala fazer as calçadas e as fontes cada huũ
dicta ¶ Se alguem ha casa dua parte da rrua do que for guaanhando em seus logares e o al
e o outro seu uizinho quer fazer casa da outra que ficar do mais da lo am ao Conçelho que o
parte da rrua e quer hy fazer portal ou se Auya guarde com o al que for guaanhando da villa
hy ia casa fecta e quer hy abryr portal de nouo per rrazom da almotaçaria E os aluazijs / [B]
[ambos quando ssairem do aluazilado deuem
152 As linhas e palavras delidas e ilegíveis foram
subsituidas pelo texto aproximado do Foral da de ser almotaçees no mes dabril todo homem
almotaçaria de Lisboa, encontrando-se inscritas entre que ouuer canpo ou pardieiro a par do muro da
parênteses rectos.
76