Page 116 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 116
Çré Vraja-réti-cintämaëi
vadanti yac-chäntvanu-väsa-saàjïaà
tad-ékñaëänéva tad-ékñaëäni
süryasya—of the sun-god; mürtiù—the diety; sarasé—lake; ca—also;
yatra—where; çré-rädhikäyäù—of Çrématé Rädhäräëi; ca—also; tat—
the diety; arcanäyäù—worshipping; vadanti—say; which; säntanu—of
Säntanu Muni; väsa—the residence; saàjïam—named; tat—of the diety;
ékñaëé—seeing; iva—as if; tat—of Çrématé Rädhäräëi; ékñanani—seeing.
By a lake there, at the place the people call Çäntanu-väsa, is a sun-
god deity Çré Rädhä worships. On the pretext of seeing that deity
She gives him a chance to see Her.
Text 53
chadiù çilä yatra tad-ahva-çaile
kåñëasya nänä-kutukäspadäni
kåñëasya kautühala-bäñpadäni
kåñëasya kau tüha-laväspadäni
chadiù—roof; çilä—rock; yatra—where; tat—of that; avha—name;
çaile—on the mountain; kåñëasya—of Lord Kåñëa; nänä—various;
kutuka—of wonderful pastimes; aspadäni—abodes; kåñëasya—of Lord
Kåñëa; kautühala—of joy; bäçpa—tears; dani—giving; kåñëasya—of Lord
Kåñëa; kau—on the earth; tu—indeed; uha-lava—of playful guessing and
speculation; aspadäni—abodes.
In Kämyavana is a mountain named Chadi-çilä (roof of rocks).
There Kåñëa enjoyed many wonderful pastimes. There Kåñëa wept
tears of joy. There Kåñëa played guessing games and spoke many
playful words.
Text 54
nandasya navyo nilayo 'sti yatra
ratnäkaro ratna-saraç-chalena
lélävaloke yutayaiva léno
lälitya-lälyaà lalitädi-kuëòam
106