Page 111 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 111

Çré Vraja-réti-cintämaëi

               püirve—in the east; yadéye—in which; akhila—all; citra—wonderful;
               kuïja—grove; citra—Citra-gopé; pramoda—delighting; dala-petals;
               puçpa—of flowers; citram—colorful; pürëa—full; indu—moon; kuïje—in
               the grove; anala-koëa-müle—in the southeast; yaù—which; indulekha—
               Indulekha-gopé; pramadaù—the delight; pragétaù—described.

            To the east is Citrä-pramoda, a wonderful garden of colorful flowers.
            To the southeast is Pürëendu-kuïja, the delight of Indulekhä-gopé.



                                         Text 42
                             yad-dakñiëe prema-nikuïja-varyaà
                              çré-campavallé-sukhadaà cakästi
                               yatra sthite rädhikayäpi kåñëe
                              rädhäm avékñyeva gataiva våddhä


                yat—of which; dakñiëe—to the south; prema—of love; nikuïja—grove
               varyam—excellent; çré-campavallé—of Campakalatä—gopé; sukha—
               happiness; dam—granting; cakästi—is manifested; yatra—where sthite—
               situated; rädhikayä—with Çrématé Rädhäräëi; api—also; kåñëa—when Çré
               Kåñëa; rädhäm—Çrématé Rädhäräëi; avékñya—not observing; iva—as if;
               gata—gone; eva—certainly;  våddhä—Jaöilä.
            To the south is Prema-kuïja, the delight of Campakalatä-gopé. Çré
            Rädhä slips away from the protection of her mother-in-law Jaöilä to
            meet Kåñëa in this grove.



                                         Text 43
                               yan-nairåte néla-nikuïja-kuïje
                               çré-raìgadevé-sukhadendranéle
                             çré-rädhayäsénam avekñya kåñëaà
                               tam çläghayitvä jaraté gatäram


               yat—of which; nairåte—in the southwest; néla—blue; nikuïja-kuïje—-
               in the grove; çré-raìgadevé—of Çré  Raìgadevé-gopé; sikdhada—
               the delight; indranéle—with sapphires; çré-rädhayä—with Çrématé
               Rädhäräëi; asénam—seated avekñya—seeing; kåñëam—Kåñëa; tam—her;
               çläghayitvä—praising; jaraté—Jaöilä; gata—left; aram—quickly.




                                                                               101
   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116