Page 14 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 14

Çré Vraja-réti-cintämaëi



               idam—this; ghané-bhüta—completely; cit—spiritual; eka-rüpam—in
               form; våndävanam—Våndävana; yatra—where; vasanti—reside; sarve—
               all; sré-kåñëa—of Çré Kåñëa; lélä—in transcendental pastimes; parivära—
               of companions; rüpäù—in the forms; yatha—just as; eva—certainly;
               kåñëaù—Kåñëa; saù—He; tatha—in that way; eva—certainly; ; te—they;
               api—also.

            Çré Kåñëa's friends and associates, who enjoy pastimes with Him as
            equals, reside in this perfectly spiritual abode of Våndävana.


                                          Text 7


                              sarve ghané-bhüta-cid-eka-rüpäs
                               tathäpy aho präkåtavat pratétä
                              parasparaà ceñöitam apy améñaà
                                 vrajaika-léleti camatkaroti

               sarve—all of them; ghané-bhüta—perfectly; cit—spiritual; eka—sole;
               rüpaù—with forms; tathäpi—nevertheless; aho—Oh; präkåtavat—as if
               material; pratétä—believed; parasparam—mutual; ceñöitam—activities;
               api—also; améñam—of them; vraja—in Vraja; eka—sole; lélä—pastimes;
               iti—thus; camatkaroti—charms.

            All these associates of the Lord have spiritual bodies, although their
            forms and activities appear ordinary and material to the conditioned
            souls. These associates of the Lord are enchanted by Lord Kåñëa's
            charming pastimes in Vraja.



                                          Text 8

                              yä païcamävästhiti-gämi-samvit
                              tad-våtti-rüpas tad-ananya-våttyä
                             jänanti kåñëaà nijam eva bandhuà
                            tam präkåtaà manya-janä na citram


               yä—which; païcama—fifth; avästhiti—condition; gämi— attained;
               samvit—knowledge; tat—of that; våtti—consisting; rüpaù—whose forms;
               tat-ananya—without anything else; våttyä—with actions; jänanti—
               understand;  kåñëam—Çré  Kåñëa;  nijam—as  their  own; eva—certainly;
               bandhum—friend and relative; tam—Him; präkåtam—material; manya-
               janäù— people; na—this is not; citram—wonderful.
         4
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19