Page 78 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 78
Çré Vraja-réti-cintämaëi
Text 57
ñaëëäm åtünäà påthag eva sat cet
pädäni tat-tat-sva-guëaiù sa yatra
våndävanenduù prati väsaraà tat
sarvartu-lélänubhavaà tanoti
ñaëëäm—six; åtünäm—of season; påthak—distinct; eva—certainly; sat—
being; cet—if; pädäni—various times; tat tat-various; sva—with its own;
guëaiù—attributes; saù—that yatra—where; våndävana-induù—Çré
Kåñëa, the moon of Våndävana; prati—to each; väsaram—season; tat—
that; sarva—all; åtu—seasons; lélä—pastimes; anubhavam—experience;
tanoti—expands.
Generally the six seasons come one after another, and the qualities of
only one season are manifest at any given time. Here in Våndävana,
He who is the moon of Våndävana can enjoy the pastimes of any
season at any time.
Text 58
tathäpi sarvartava eva nityaà
våndävane 'smin praëayanti seväm
yeñäà prasünaiù kåta-bhüñaëas tä
våndävanenduà praëayanti gopyaù
tathäpi—nevertheless; sarva—all; åtavaù—seasons; eva—certainly;
; nityam—eternal; våndävane—in Våndävana; asmin—in this;
praëayanti—perform; seväm—service; yeçäm—of which; prasünaiù—
with the flowers; kåta—fashioned; bhüçaëaù—decorations; täù—they;
våndävana—of Våndävana; indum—to the moon; praëayanti—present;
gopyaù—the gopés.
In Våndävana all the seasons are eternal, and they all diligently
serve Çré Kåñëa, the moon of Våndävana. The gopés decorate Çré
Kåñëa with garlands and other ornaments made from the flowers of
many different seasons.
68