Page 75 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 75
Çré Vraja-réti-cintämaëi
beginning with; våkña—of trees; avali—multitude; maëòalé—area; yä—
which;pürva—existing before the material creation; asti—is; apürvä—
wonderful and unprecedented; sakala—all; antara-antaù—within;
nikuïja—of groves; çäläù—enclosures; vidhu—of Lord Kåñëa; dåk—
rasälaù—place of pastimes.
Everywhere in Våndävana and on the Yamunä's shore are groves
of ancient, wonderful mango and other trees, which feed nectar to
Lord Kåñëa's eyes.
Text 51
drakñädikänäà kusumävalénäà
rambhä-samühasya ca maëòaläni
krameëa madhye kanakasya bhümé
ratnäcalas tatra ca kalpa-kuïjam
drakña—grapes; ädikänäm—beginning with; kusuma—of flowers;
avalénäm—of the abundance; rambhä—of plantain trees; samühasya—
of the group; ca—also; maëòaläni—areas; krameëa—one after another;
madhye—in the midst; kanakasy—of gold; bhümi—place; ratna—of
jewels; acalaù—mountain; tatra—there; ca—also; kalpa-kuïjam—grove
of kalpa-våkña trees.
In Våndävana are grape-vines, flower gardens, groves of plantain
trees, golden pavements, a mountain of precious gems, and a grove
of kalpa-våkña trees.
Text 52
kuträpi dérghäù samasütra-pätä
iva kvacin maëòala-bandhanena
dvi-träù kvacic chreëaya eka-jätyäù
kuträpi nänä-vidha-jätibhiç ca
kuträpi—somewhere; dérghäù—long; sama-sütra-pätäù—the same; iva—
like; kvacit—somewhere; maëòala-bandhanena—in the same place;
dvi—two; träù—or three; dvacit—somewhere; sreëayaù—series; eka—
jätyaù—one kind; kuträpi—somewhere; nänä—various; vidha—kinds;
jätibhiù—with varieties; ca—also.
65