Page 71 - Sri Vraja Riti Cintamani final
P. 71

Çré Vraja-réti-cintämaëi

               breaking; çauré—the  Yamuna river;  vaikuëöha—in the spiritual sky;
               goloka—to Goloka Våndävana;  gatä—gone;  bhramanti—wanders;
               våndävanam—the forest of Våndävana; sevitaum—to serve; älavälam—
               stream for irrigation.

            Passing the seven seas and seven planetary systems, and breaking
            through the sevenfold covering of the universe, the Yamunä enters
            the spiritual Goloka planet and wanders here and there to serve
            Våndävana by carrying water.



                                         Text 42

                                yasyä jale düra-gatä gate 'pi
                             våndävanasyaiva samantataù syät
                             ävarta-lakñaà sthiti-lobha-lakñaà
                              yathä dhané-dväri su-lobhi-cittam


               yasyäù—of which; jale—in the water; düra—from a great distance; gatä—
               come; gate—gone; api—even; våndävanasya—of Våndävana; eva—
               certainly; samantataù—on all  sides;  syät—is;  ävarta—turns;  lakñam—
               with hundreds of thousands; sthiti—situation; lobha—greed; lakñam—
               hundreds of thousands; yathä—just as; dhané—of a millionaire; dväri—at
               the doorstep; su-lobhi—of a greedy person; cittam—consciousness.
            Many greedy men will wait at a rich man's doorstep, hoping to meet
            him and benefit hundreds of thousands of times over. In the same
            way the Yamunä flows in a very winding course, greedy to get some
            of the wealth of Våndävana  forest.



                                         Text 43

                              yasyä asau çyäma-rasa-pravähaù
                            çyämasya taà çyäma-rasa-praväham
                              uddépayann eva nimajjayan syät
                           svasmiàç ca tasmiàç ca tadälibhis tam


               yasyäù—of which; asau—this; çyäma-blue; rasa—of nectar; pravähaù—
               stream; çyämasya—of Lord Çyämasundara; tam—this; uddépayan—
               agitating; eva—certainly; nimajjayan—drowning; syät—is; svasàin—in
               herself; ca—and; tasmin—in Him; ca—and; tat—his; alibhiù—with with
               gopé—friends; tam—that.
                                                                               61
   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76