Page 127 - SHMOT
P. 127

#
       [117]                    Shemos—Bo 12:6   å:áé àáZúåîù                  #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHM
                                                                                                              Shemos—Va’eira 9:9–12

                 until the fourteenth day of this month, í¢ÓfÔíLÓðÒ¤ìÔñóB£−þ§ÖNÖ¼í'Ö¼ÖaÐþÔêð¤Ô¼  causing a rash which will break out into boils ³Ò£¼ŠaмÔëÎêÔì§ÑþÒtö−'ÌìÐLÌñ
                            they shall slaughter it— B †³Òêe¤¬ÎìÞÖLÐî                                 [affecting] the whole land of Egypt.” :óÌ−ÞÖþЮÌô±ÓþÓ'ê-ñÖ×Ða
                     the entire community of Yisrael— ñ£ÑêÖþÐNÌ−-³Ôðμñ'ÔíКñÒ§k                          10. They took the furnace soot ö †ÖLÐëÌkÔíÔì−̤t-³Óêe„ìКÌiÔî.−
                  between evenings [in the afternoon]. :óÌ−ÞÖaÐþÔ¼ÞÖíö−'Ña                                    and stood before Pharaoh. íÒ fl¼ÐþÔõ−¤ÑòÐõÌñ ·eðÐôÔ¼ÞÔiÔî

                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  Moshe threw it heavenward, íÖôÐ−¢ÖôÖMÔíí£ÓLô B§³ÒêšÒ'þÐïÌiÔî
                                                                                                                   and it caused a rash ³Ò fl¼ŠaмÔëÎê ·ö−ÌìÐL−†ÌíÐ−Ô î
                      from the pit which had no water” 39  .óÌ−ÔôBaö−Ñê þBaÌô
                                                                                                   which broke into boils in man and beast. :íÞÖôÑíÐaÔëe ó£ÖðÖêÞÖaÔì–ÑþÒt
               And because they (the B’nei Yisroel in Egypt)  e−ÖíÓL−ÌõÐñe
                                                                                                         11. The sorcerers could not stand ðÒ§ôμÞÔñó− †ÌnŠ¬ÐþÔìÞÔíe¤ñÐ×ÞÖ−-êGÐî .ê−
                         were immersed in idol worship,  ó−ÌëÖ×Bk ³ÔðBëμÔa ö−Ìõe¬ÐL
                                                                                                      before Moshe as a result of the rash, ö−¢ÌìÐMÔí−¤ÑòÐtÌôí£ÓLô −'ÑòÐõÌñ
                                   He said to them,  ,óÓíÖñþÔôÖê
                           “Draw and take [a lamb],” 40  ZóÓ×ÖñeìКe e×ÐLÌô                             for the rash affected the sorcerers ó£ÌnŠ¬ÐþÔìÞÔaö− flÌìÐMÔíí¤Ö−Öí-−ÞÌk
          [meaning:] “withdraw your hands from idol worship  ,ó−ÌëÖ×Bk ³ÔðBëμÑôóÓ×−ÑðÐ−e×ÐLÌô                   as well as all of Egypt. :óÌ−ÞÖþЮÌô-ñÖ×Ðëe
         and take unto yourselves a lamb to fulfill a mitzvah.” 41  :íÖîЮÌôñÓLöêÒ®óÓ×ÖñeìКe
                                                                                           12. Adonoy caused Pharaoh’s heart to remain hard íÒ fl¼ÐþÔtë¤Ññ-³Óê ·íÒÖîíÐ−š¥ÑfÔìÐ−Ôî .ë−
                          They shall slaughter it, etc.  .'åâå BúÉàeèÂçÞÈLÀå
             But did they all slaughter [the korbon Pesach]?! 42  ?ö−̬ÎìBL öÖle× −Ì×Ðî               AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
               But [the answer is that] from here we derive  öêÖkÌôêÖlÓê
                                                                                                [9] A rash which will break out into boils.  .úÉòËaÀòÇáÂàçÅøÉtïéÄçÀLÄì [è]
          [the rule] that “the agent of a person is as himself.” 43  :B³BôÐkóÖðÖêñÓL BìeñÐMÓL
                                                                                                                 As Onkelos translates it:  ,BôebÐþÔ³Ðk
                            Community of Yisrael. 44  .ìÅàÈøÀNÄé-úÇãÂòìÇäÀ÷                          ö−̼eaмÔëÔê−ÌbÔ½êÖòÎì−ÌLÐñ, (a rash producing boil)  ,ö−̼eaмÔëÎê−ÌbÔ½êÖòÎì−ÌLÐñ
          [It speaks here of three groups:] assembly, congregation  íÖðѼÐîñÖíÖš                            [meaning] that through it (ö−ÌìÐL)  BðÖ−ñÔ¼ÓL
                                       and Yisrael.  .ñÑêÖþÐNÌ−Ðî                                             boils sprouted all over them.  :³B¼ea öÓíÖaö−ÌìÐôB®
                   From here they (the Sages) derived that  ,eþÐôÖêöêÖkÌô                                                    A rash.  .ïéÄçÀL
                           the congregational Pesachim  þeaÌ ®−ÑìнÌt
                                                                                                             ö−ÌìÐL has the meaning of heat. 6  ;³eô−ÌôÎì öBLÐñ
                       are slaughtered in three groups, 45  ³BzÌkLñÖLÐaö−̬ÖìÐLÌò
                                                                                               There are several instances of this in the Mishnah:  ,íÖòÐLÌô öBLÐñÌaLÑ−íÑaÐþÔíÐî
                           one followed by the other—  ,Bï þÔìÔêBï
                                                                                                                       7
                                                                                                             [e.g.] íÖòeìÐLíÖòÖL —“a hot year.”  .íÖòeìÐLíÖòÖL
                        once the first group had entered  íÖòBLêÌþ³ÔkíÖ½ÐòÐ×Ìò
                                                                                                                [10] In man and beast.  .äÞÈîÅäÀaÇáe íÈãÈàÞÈa [é]
        the doors of the [Temple] courtyard were closed, etc., 46  .’e×ÐîíÖþÖïμÖí ³B³ÐñÔðeñμÐòÌò
                                                                                          Should you ask: from where did they have these animals,  ,³BôÑíÐaÔíóÓíÖñe−ÖíöÌ−ÔêÑôþÔôêÒzóÌêÐî
                          as is cited in Pesachim (64 b).  :ó−ÌìÖ½ÐõÌëêÖ³−ÌêÐðÌk
                                                                                                             has it not already been stated: 8  þÔôÍêÓòþÖëÐ×êGÎíÔî
                                 In the afternoon.  .íÄéÞÈaÀøÇòÞÈä ïéÅa
                                                                                                          “and the livestock in Egypt died”?  ?óÌ−ÔþЮÌôíÑòКÌôñÒk³ÖôÖiÔî
           The period of time after the sixth hour of the day 47  íÖñмÔôÐñe ³B¼ÖLLÑMÌô
                                                                                                    [I would answer] that the decree was only  êÖlÓêíÖþÑïÐèíÖþÐïÐèÌòêGêÖlÓê
                             is referred to as óÌ−ÔaÐþÔ¼Öíö−Ña  ,óÌ−ÔaÐþÔ¼Öíö−Ña −eþÖš
                                                                                               on those [that remained] in the fields exclusively,  ,ðÔëÐñÌa ³BðÖOÔaÓLöÖ³Bê ñÔ¼
                   because then the sun [begins] inclining  íÓ¬Bò LÓôÓMÔíÓL                   as it is said: “at your livestock that are in the field,” 9  ,íÓðÖOÔaþÓLÎêEÐòКÌôÐaþÔôÍêÓpÓL
           towards where it sets so that it will become dark. 48  .ëBþμÔñ BêBëÐô³−ÑëÐñ                 and whoever feared the word of God  ’í þÔëÐc³ÓêêÑþÖiÔíÐî
                  As for the term óÌ−ÔaÐþÔ¼Öíö−Ña, it seems to me:  −Ôò−ѼÐëíÓêÐþÌòóÌ−ÔaÐþÔ¼Öíö−Ña öBLÐñe  made his livestock flee into the house.  .ó−ÌzÖaÔíñÓêeíÑòКÌô³Óê½−ÌòÑí
                                                                                                        It is likewise taught in the Mechilta 10  êÖzÐñ−Ì×ÐôÌëíÖ−eòÐLöÑk
       39 Zecharyah 9, 11.  40 Below, v. 21.  41 Mechilta, Pesachim 96a, Sh. Rab. 19, 5.  42 This could not have been
                                                                                                  concerning: “He took 600 selected chariots.” 11  þeìÖaëÓ×Óþ ³BêÑ ôLÑLìÔwÌiÔîñÓ®Ñê
       so since there are many people assigned to one lamb.  43 Mechilta, Kidushim 41b.  44 Having already said e¬ÎìÖLÐî
       B³Òê, what is added by ñÑêÖþÐNÌ−³ÔðμñÔíК?  45 Each group having no less than thirty. (Rambam, Korbon Pesach 1, 9)
       46 Then the first group left and the second entered, etc.  47 The day from sunrise to sunset is divided into twelve  6 I.e., It was the heat of the rash that produced the boils. (S.C.)  7 Yoma 53b.  8 Above v. 5.  9 Above v. 3.
       equal parts, each part being “an hour.” The end of the sixth hour marks midday, at which point óÌ−ÔaÐþÔ¼Öíö−Ña begins.  10 Parshas Beshalach Chapt. 1.  11 Below, 14, 7. The Mechilta asks: Where did he get the animals to draw the
       48 Mechilta.                                                                       chariots? The answer is as Rashi has just explained.




                #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 4 - B | 18-07-18 | 09:55:43 | SR:-- | Black   #
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132