Page 249 - SHMOT
P. 249
[239] Shemos—Yisro 18:23–27 æëYâë:çé åøúéZúåîù #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHM
Shemos—Beshalach 17:10–12 áéYé:æé çìùáZúåîù
and also this entire people íflÓfÔíó¤Ö¼Öí-ñÖk ·óÔèÐî went up to the top of the hill. :íÞÖ¼ÐëÌbÔíLêÒ'þe£ñÖ¼
will come to their place in peace.” :óB ÞñÖLÐëêÒ'ëÖ−B £ôÒšÐô-ñÔ¼ 11. When Moshe raised his hand, B£ðÖ−í§ÓLô ó−'ÌþÖ−þ·ÓLÎêÞÔkí†Ö−ÖíÐî .ê−
Sh’lishi (Third Aliyah) éùéìù [B’nei] Yisrael prevailed; ñ¢ÑêÖþÐNÌ−þ¤ÔëÖèÐî
24. Moshe listened to the voice of his father-in-law B¢òÐ³Ò ÞìñB¤šÐñí£ÓLô ¼'ÔôÐLÌiÔî .ð× but when he let his hand down [to rest] B£ðÖ−Ôì−§ÌòÖ−þ'ÓLÎêÞÔ×Ðî
and he did all that he said. :þÞÖôÖêþ'ÓLÎêñÒ£kNÔ¼–ÔiÔî Amaleik prevailed. :šÞÑñÖôμþ'ÔëÖèÐî
25. Moshe chose capable men ·ñÌ−·Ôì-−ÑLÐòÔêí¥ÓLô þ·ÔìÐëÌiÔî .í× 12. Moshe’s hands became heavy. ó− flÌðÑëÐk ·íÓLô −¥Ñð−Ìî .ë−
from among all Yisrael, ñ flÑêÖþÐNÌ−-ñÖkÌô They took a stone and placed it under him î−£ÖzÐìÔ³ eô−'ÌNÖiÔîöÓë§Óê-eìКÌiÔî SHMOT
and appointed them leaders over the people; ó¢Ö¼Öí-ñÔ¼ó−£ÌLêÖ þó§Ö³Òêö'ÑzÌiÔî and he sat upon it. Öí−¢ÓñÖ¼ëÓL¤ÑiÔî
officers of thousands, officers of hundreds, ³B flêÑô−¤ÑþÖN ·ó−ÌõÖñÎê−¥ÑþÖN Aharon and Chur supported his hands, î−†ÖðÖ−Ðëe¤×ÐôÞÖzþe•ìÐîöÒ·þÎíÞÔêÐî
officers of fifties and officers of tens. :³Ò ÞþÖNμ−'ÑþÖNÐîó−£ÌMÌôÎì−'ÑþÖN one of them on one side and one on the other side. ð flÖìÓêí¤ÓfÌôe ·ðÖìÓêí¥ÓfÌô
26. They judged the people at all times. ³¢Ñ¼-ñÖ×ÐaóÖ£¼Öí-³Óêe '¬ÐõÞÖLÐî .î× His hands remained an expression of faith í£ÖòeôÍêî−§ÖðÖ−−'ÌíÐ−Ôî
The difficult problems they would bring to Moshe, í flÓLô-ñÓêöe¤ê−ÌëÐ− ·íÓLÖwÔíþ¥ÖëÖcÔí-³Óê
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
and the simple problems öÒ £¬ÖwÔíþ'ÖëÖcÔí-ñÖ×Ðî
they would judge by themselves. :óÞÑíe '¬etÐLÌ− Chur. 22 .øeç
27. Moshe sent his father-in-law off, B¢òÐ³Ò Þì-³Óêí£ÓLô ì'ÔlÔLÐ−Ôî .ï× He was Miriam’s son and Koleiv was her husband. 23 :dÖñμÔaëÑñÖ×Ðî,íÖ−ÖíóÖ−ÐþÌôñÓLdÖòÐa
[11] When Moshe raised his hand. .BãÈéäÆLî íéÄøÈéøÆLÂàÞÇk [àé]
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA “But was it the hands of Moshe íÓLô ñÓLî−ÖðÖ−−Ì×Ðî
that caused victory in battle, etc.” ,’e×ÐîíÖôÖìÐñÌnÔíe−Öí ³BìЮBò
And also this entire people. 92 .äÆfÇäíÈòÈä-ìÈkíÇâÀå
as is cited in (Maseches) Rosh Hashanah (29a). 24 :íÖòÖMÔíLêÒþÐëêÖ³−ÌêÐðÌk
[Meaning:] Aharon, Nadav, Avihu and the seventy elders ó−ÌòÑšÐïó−̼ÐëÌLÐî êeí−ÌëÎêÔîëÖðÖòöÒþÎíÔê 8
who are now accompanying you. 93 :CÖn̼íÖzÔ¼ó−ÌîÐñÌpÔí [12] Moshe’s hands became heavy. .íéÄãÅáÀkäÆLî éÅãéÄå [áé]
Because he was lax in the performance of a mitzvah, íÖîЮÌnÔañÑvԼгÌpÓLñ−ÌëÐLÌa
[26] They would judge. .eèÀôÞÈLÀå [åë]
by appointing another in his stead, 25 ,î−ÖzÐìÔzþÑìÔêíÖpÌôe
Onkelos: êÖnÔ¼³Ô−ö−ÌòÐ−ÖðÐî—“ they would judge the people.” :êÖnÔ¼³Ö−ö−ÌòÐ−ÖðÐî
his hands became heavy. 26 :î−ÖðÖ−eþÐw−Ô−гÌò
They would bring. .ïeàéÄáÀé
They took. eçÀ÷ÄiÇå
Onkelos: öÖ³Ð−Öô—“ They would bring.” :öÖ³Ð−Öô
Aharon and Chur [took]— þeìÐîöÒþÎíÔê
They would judge. .íÞÅä eèetÀLÄé
a stone, and placed it under him. .åéÈzÀçÇú eîéÄNÈiÇåïÆáÆà
[e¬etÐLÌ− is] the same as e¬tÐLÌ−, ,e¬ÐtÐLÌ−BôÐk
He did not seat himself on a pillow or cushion, ,³Ó½Ó×ÖîþÔkñÔ¼BñëÔLÖ−êGÐî
as in −ÌþeëμԳêG 94 [which is the same as −ÌþBëÔ¼Ô³êG]. ,−ÌþÐëÔ¼Ô³êGBôÐk,−ÌþeëÔ¼Ô³êGöÑ×Ðî
for he said: “Yisrael is in a state of suffering. ,þÔ¼Ô®Ðaö−Ì−eþÐLñÑêÖþÐNÌ−:þÔôÖê
Onkelos translates it (e¬etÐLÌ−) “they would judge.” .öep−Ìêö−ÌòÐ−Öc BôebÐþÔ³Ðî
I, too, will be with them in suffering.” 27 :þÔ¼Ô®ÐaóÓíÖn̼íÓ−ÐíÓê−ÌòÎê¹Ôê
The earlier verses 95 were in the imperative. ,−eeÌ® öBLÐñóÑíó−ÌòB−ÐñÓ¼Öí ³BêÖþКÌô
Therefore Onkelos translates them: ö−ÌôÖbÐþe³ÐôCÖ×Ðñ His hands remained an expression of faith. 28 .äÈðeîÁàåéÈãÈééÄäÀéÇå
Let them judge, Let them bring, ,öe³Ð−Ô− ,öeòeð−Ìî I.e., Moshe was [in a state] íÓLô −ÌíÐ−Ôî
Let them judge, ,öeòeðÐ−
22 This is the first time in the Torah that Chur is mentioned. Who is he? (M.) 23 So that Chur was a well-known
whereas these verses refer to the doing. 96 :í−ÖiÌNμ öBLÐñ eñÖlÔí ³BêÖþКÌôe
personality of that generation. (M.) 24 The Gemara’s answer is: This is to tell you that as long as the B’nei Yisrael
looked upward toward God and subjugated their hearts to Him they would be overpowering. Otherwise, they
92 óÔè—“ also” always includes that which is not explicit in the verse. 93 I.e., not only the people, who are the would weaken. 25 I.e., He appointed Yehoshua to conduct the war; v. 9. 26 Mechilta. 27 Taanis 11a. 28 The
judged, but also Aharon, Nodov, etc. who are the judges, will come to their place in peace. (B.Y.) 94 Ruth 2, 8. singular verb −ÌíÐ−Ôî—and it was, does not match the plural noun î−ÖðÖ−—his hands. Rashi, therefore, explains that −ÌíÐ−Ôî
95 I.e., the verbs of verse 22. 96 I.e., the carrying out of the commands. refers to Moshe.
#26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black #