Page 256 - SHMOT
P. 256

#
 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black
 [215]  Shemos—Beshalach 16:32–33 âìYáì:æè çìùáZúåîù  Shemos—Yisro 19:10–12 áéYé:èé åøúéZúåîù  [246]


 to preserve it for your generations. ó¢Ó×−Ñ³Ò ÞþÒðÐñ³Óþ£ÓôÐLÌôÐñ  and let them cleanse their clothing. :óÞÖ³GÐôÌNe£½ÐaÌ×Ðî
 That they may see the bread óÓì †ÓlÔí-³Óêe¤êÐþÌ−|öÔ¼¤ÔôÐñ  11. Let them be ready for the third day, −¢ÌL−ÌñÐMÔíóB¤iÔñó−£ÌòÒ×Ðòe'−ÖíÐî .ê−
 with which I fed you in the desert þ flÖaÐðÌnÔa ·óÓ×гÓê−ÌzÐñ¥Ô×ÍêÞÓíþ·ÓLÎê  for on the third day, Adonoy will descend íÒ§ÖîíÐ−ð«ÑþÑ−− †ÌLÌñÐMÔíóB¤iÔa|−¤Ìk
 when I brought you out of the land of Egypt.” :óÌ−ÞÖþЮÌô±Óþ'ÓêÑôó£Ó×гÓê−'Ìê−Ì®B ÞíÐa  on Mount Sinai in the sight of all the people. :−ÞÖò−̽þ'Ôí-ñÔ¼ó£Ö¼Öí-ñÖ×−'Ñò−ѼÐñ
 33. Moshe said to Aharon, öÕ†þÎíÞÔê-ñÓêí •ÓLô þÓôêÕ·iÔî .èñ  12. Set bounds for the people around [the mountain], ë−¤ÌëÖ½ ·óÖ¼Öí-³Óê¥ÖzÐñÔaÐèÌíÐî .ë−
 “Take a jar ³ flÔ ìÔê³Óò¤Ó®ÐòÌ®ìÔšƒ  saying [to them], þÒ flôêÑñ
 and put an omer full of manna in it, ö¢ÖôþÓôÒ£¼Öí-ê ÞGÐôíÖn'ÖL-öÓ³Ðî  SHMOT  ‘Be careful not to go up the mountain, þ£ÖíÖa³B'ñÎ ¼ó§Ó×Öñe'þÐôÞÖMÌí
 and place it before Adonoy íflÖîÒíÐ−−¤ÑòÐõÌñ ·B³Òêì¥ÔpÔíÐî

 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 [32]  To preserve.  .úÆøÆîÀLÄîÀì [áì]  that they make themselves ready  óÖôЮԼ eò−Ì×ÖiÓL
 For storage.  :íÖï−ÌòÐèÌñ     today and tomorrow. 49  :þÖìÖôe óBiÔí
 For your generations. 64  .íÆëéÅúÉ ÞøÉãÀì  [11] Let them be ready.  .íéÄðÉëÀðeéÈäÀå [àé]
                          Separated from their wives. 50  :íÖMÌêÑô ó−ÌñÖcÐëeô
 In the days of Yirmiyahu:  ,eíÖ−ÐôÐþÌ−−Ñô−Ìa
 When Yirmiyahu would admonish them:  ,óÖì−Ì×Bô eíÖ−ÐôÐþÌ−íÖ−ÖíÓLÐk  For the third day.  .éÄLéÄìÀMÇä íBiÇì
 “Why are you not involved in the study of Torah?”  ?íÖþBzÔaó−̚нB¼ óÓzÔêö−ÑêíÖnÖñ  Which is the sixth day of the month [of Sivan].  ,LÓðÒìÔëíÖMÌL êeíÓL
 they would respond:  ,ó−ÌþÐôBê óÑíÐî  On the fifth [of the month] Moshe built  íÓLô íÖòÖa−ÌL−ÌôÎìÔëe
 “Shall we abandon our work and study the Torah?!  ,íÖþBzÔa šB½Î¼ÔòÐîeòÑzÐ×êÔñÐôÔì−ÌpÔò  the altar under the mountain  þÖíÖí³ÔìÔzÔìÑaÐïÌôÔí³Óê
 From where will we support ourselves?”  ?½ÑòÐþÔtгÌòöÖ×−ÑíÑô  and the twelve monuments.  ZíÖëÑvÔôíÑþÐNÓ¼ó−ÑzÐLe
 He would take out the jar of manna  öÖnÔí³ÓòÓ®ÐòÌ®óÓíÖñê−Ì®Bí  8  The entire narrative is recorded  þeôÖêÖíöÖ−Ðò̼ÖíñÖk
 and say to them:  ,óÓíÖñþÔôÖêÐî  in the parsha of Mishpatim (24, 4)  ó−̬ÖtÐLÌnÔííÓlÑêÐî³ÔLÖþÖõÐa
 “This generation! See this thing of God!”  ,’í þÔëÐceêÐþóÓzÔê þBcÔí  and “there is no ‘earlier’ or ‘later’ in the Torah.” 51 52  :íÖþBzÔaþÖìeêÐôe óÖcКeô ö−ÑêÐî
 It does not say: “Hear!”  þÔôÍêÓòêGe¼ÐôÌL  In the sight of all the people.  .íÈòÈä-ìÈëéÅðéÅòÀì
 but rather: “See!  ,eêÐþêÖlÓê  This teaches us that there were no blind among them,  ,êÖôe½ óÓíÖëíÖ−ÖíêHÓLðÑnÔñÐô
 With this your forefathers were supported.  ,óÓ×−ѳBëÎêe½ÐòÐþÔtгÌòíÓïÖa  for they were all healed [of blindness]. 53  :óÖlŠ× eêÐtÔþÐ³Ì pÓL
 God has many messengers  óBšÖnÔñBñLÑ−ö−ÌìeñÐLíÑaÐþÔí  [12] Set bounds.  .ÈzÀìÇaÀâÄäÀå [áé]
 to prepare sustenance for those who fear Him.” 65  :î−ÖêÑþ−Ìñ öBïÖôö−Ì×ÖíÐñ  Set boundary markers for them as a sign  ,öÖô−̽Ðñö−ÌôeìÐzóÓíÖñ¼ÔëК
 [33]  A jar.  .úÆðÆöÀðÄö [âì]  so that they not come beyond the boundary.  :íÖêÐñÖíÖî ñeëÐbÔíöÌôeëÐþКÌ−êHÓL
 A flask made of earthenware, 66  ,½ÓþÓìñÓL³−ÌìBñЮ  Saying.  .øÉîàÅì
 as Onkelos translates it (³−ÌìBñЮ). 67  :BôebÐþÔ³Ðk  The boundary says to them:  ,óÓíÖñþÑôBê ñeëÐbÔí
 Place it before Adonoy.  .'ä éÅðÀôÄìBúÉàçÇpÇäÀå  “Take heed from ascending beyond this point!”  .íÖêÐñÖíÐñe öêÖkÌô ³BñμÑôeþÐôÖMÌí
 In front of the Ark 68  .öBþÖêÖí−ÑòÐõÌñ  —“ and you, too, warn them about this.” 54  :CÖkñÔ¼óÑþ−ÌíÐïÔííÖzÔêÐî
 This verse was not said  íÓïêÖþКÌôþÔôÍêÓòêGÐî
 until the “meeting-tent” was built  ,ðѼBô ñÓíÒêíÖòÐëÌpÓLðÔ¼
       49 Ibid.  50 ó−ÌòÒ×Ðò, here, having the same meaning as in v. 15. (Mechilta)  51 I.e., though the narrative concerning
       the altar and the monuments does not appear until the end of the parsha of Mishpatim, nevertheless it took
 64 What purpose would it serve for future generations?  65 Mechilta.  66 Ibid.  67 More likely that Rashi refers  place on the 5th of Sivan. The Torah is not necessarily written in chronological order.  52 Mechilta.  53 Ibid.
 to Targum Yonasan who translates it þÔìÔõÐc³−ÌìBñЮ—an earthenware flask.  68 But the mishkon was not yet built and  54 þÒôêÑñ—“ saying” refers to the boundary markers as well as to Moshe, i.e., both tell the B’nei Yisrael not to go
 there was no Ark!  beyond the boundary line. (M)








 #26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 8 - A | 18-07-18 | 09:55:44 | SR:-- | Black   #
   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261