Page 560 - SHMOT
P. 560

[551]  Shemos—Ki Sisa 34:24–25 äëYãë:ãì àùú éëZúåîù  SHMOT  18  Shemos—Ki Sisa 34:23–24 ãëYâë:ãì àùú éëZúåîù  [550]                                                                #                                                               26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta   26015-E


 and I will expand your boundaries; E¢ÓñŠëÐb-³Óê−£ÌzÐëÔìÐþÌíÐî  23. Three times a year í¢ÖòÖMÔaó−£ÌôÖ¼ÐtL'ñÖL .è×
 fl
                                                 fl
 and no man will covet your land EЮÐþÔê-³Óê ·L−ÌêðÒ 'ôÐìÔ−-ê ÞGÐî  all your males shall appear EÐþe¤×Ðï-ñÖk ·íÓêÖþÞÑ−
 when you go up to appear before Adonoy, your God, E− flÓíGÍêíÒ¤ÖîíÐ− ·−ÑòÐt-³Óê ·³BêÖþÞÑñ †Eг ÞGμÞÔa  before the Presence of the Master, |öÒ'ðÖêÞÖí−§ÑòÐt-³Óê
 three times a year. :íÞÖòÖMÔaó−£ÌôÖ¼ÐtL'ñÖL  Adonoy, God of Yisrael. :ñÞÑêÖþÐNÌ−−'ÑíGÍêíÒ£ÖîíÐ−
 25. Do not slaughter [the Pesach-offering to offer] ¬'ÔìÐL̳-ê ÞG .í×  24. For I will drive out the nations before you, E−flÓòÖtÌô ·óÌ−Bb L−¥ÌþBê-−ÞÌk .ð×
 the blood of My sacrifice while there is chometz; −¢ÌìÐëÌï-óÔc±£ÑôÖì-ñÔ¼
 and do not allow to remain overnight until morning þÓšÒ flaÔ ñö−¤ÌñÖ−-ê ÞGÐî  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 any of the offering of the Pesach Festival. :ìÔ½ÞÖtÔíè'ÔììÔë£Óï
                           that you gather in your crop  EгÖêeëÐz¹Ñ½Bê íÖzÔêÓL
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  from the field into the house.  ;³Ì−ÔaÔñíÓðÖOÔíöÌô
                           The term íÖõ−̽Îê here denotes  öBLÐñBïíÖõ−̽Îê
 I will expand your boundaries—  .EÆìËáÀb-úÆàéÄzÀáÇçÀøÄäÀå  bringing it into the house, 69  as in:  BôÐk,³Ì−ÔaÔñíÖ½ÖòÐ×Ôí
 and, consequently, you will be far from the Temple  ,íÖþ−ÌìÐaÔí³−ÑaÌô šBìÖþíÖzÔêÐî  “(BzÐõÔ½ÎêÔî) bring it into your house.” 70  :EÓ³−Ña CBz ñÓê BzÐõÔ½ÎêÔî
 and will be unable to appear before Me constantly.  ,ð−ÌôÖz−ÔòÖõÐñ ³BêÖþÑñ ñB×Ö−EÐò−ÑêÐî  At the turn of the year—  .äÞÈðÈMÇäúÇôe÷Àz
 Therefore I establish for you these three festivals.  :eñÖlÔí ó−ÌñÖèÐþLñÖLEÐñÔ¼ÑëBš −ÌòÎêCÖ×Ðñ  which is when the year “returns,”  ,íÖòÖMÔí³ÔþÖïÎìÔëê−ÌíÓL
 [25] Do not slaughter, etc.  .'åâå èÇçÀLÄú-à ÞG [äë]  [i.e.] at the beginning of the following year. 71  :íÖêÖaÔííÖòÖMÔí³ÔlÌìгÌa
 Do not slaughter the korban Pesach  ìÔ½ÓtÔí³Óê¬ÔìÐL̳êG  At the turn.  .úÇôe÷Àz
 while chometz still remains [in your possession].  .ó−ÖiÔš±ÑôÖìö−Ì−ÔðμÔî  A term meaning going around and making a circuit  :íÖõÖwÔíÐîíÖa−̽Ðô öBLÐñ
 This is an admonition to one who slaughters  ¬ÑìBMÔñíÖþÖíÐïÔê
                              [23] All your males.  .EÀøeëÀæ-ìÈk [âë]
 or to one who sprinkles [the blood]  šÑþBfÔñBê
                     [Meaning:] all the males among you.  .EÐaÓLó−ÌþÖ×ÐfÔíñÖk
 or to any member of the group. 74 75 76  :íÖþeëÎì−ÑòÐaÌôðÖìÓêÐñBê
       [Some of the mitzvos mentioned here appear elsewhere!]
 Do not allow to remain overnight.  .ïéÄìÈé-à ÞGÀå  Many of the mitzvos in the Torah  íÖþBzÔa³BЮÌôíÑaÐþÔí
 As Onkelos translates: [êÖþÐõÔ®Ðñ öe³−ÌëÐ−êÖñÐî  .BôebÐþÔ³Ðk  are said and repeated.  .eñÐtÐ×ÌòÐîeþÐôÍêÓò
 —Do not allow it to remain overnight until morning.  There are even some mentioned three or four times.  ,¼ÔaÐþÔêÐîó−ÌôÖ¼ÐtLñÖLóÓíÑôLÑ−Ðî
 —êÖìÐaÐðÔnÌôþÔa—away from the altar  This is to hold responsible and to punish  LBòμÔñÐîë−ÑiÔìÐñ
 —êÖìнÌõÐðêÖbÔì³Ô½Ð×Ìò−ÑaÐþÔz—the fat of the korbon Pesach].  [the transgressors] according to the number  öÔ−ÐòÌôñÔ¼
 Remaining overnight does not render it unfit  ³ÓñÓ¼Bô íÖò−Ìñö−Ñê  of negative precepts that they contain  óÓíÖaÓLö−ÌîêÖñ
 if it has been on top of the altar, 77 78  Ô ìÑaÐïÌnÔíLêÒþÐa  and according to the number of positive precepts  íÑNμöÔ−ÐòÌôñÔ¼Ðî
 and the infringement of íÖò−Ìñ—“ remaining overnight”  íÖò−Ìñö−ÑêÐî  which they contain.  :óÓíÖaÓL
 applies only [if left off the altar] till dawn. 79  :þÔìÖMÔí ðeôÔ¼ÐëêÖlÓê
                              [24] I will drive out.  .LéÄøBà [ãë]
 The offering of the Pesach festival.  .çÇñÞÈtÇäâÇççÇáÆæ  As Onkelos translates it:  BôebÐþÔ³Ðk
 [This refers to] the intestines  ,î−ÖþeôÑê  “I will drive out.”  ,C−ÑþÖ³Îê
 [that are offered on the altar]. 80  Similarly: “Begin (LÖþ) to drive out,” 72  ,LÖþñÑìÖíöÑ×Ðî
 From here you may learn the laws  ðÑôÖñíÖzÔêöêÖkÌôe  and similarly: “(LÓþBiÔî) He drove out the Emorites.” 73  Z−ÌþÒôÍêÖí³ÓêLÓþBiÔîöÑ×Ðî
                    All these being terms for “driving out.”  :ö−ÌLeþÑb öBLÐñ
 74 Who was appointed to this particular korbon Pesach.  75 That if any of these people possess chometz during any
 of the services of the korbon Pesach they transgress a negative precept.  76 Pesachim 63b.  77 In that case, even
 if the fat has not been burnt by morning the korbon Pesach remains valid. íÖò−Ìñ—“ remaining overnight” only affects  69 As opposed to the gathering of the crop into piles, in the fields, which takes place during the entire summer.
 the korbon if the fat was left off the altar overnight.  78 Mechilta.  79 Zevachim 87a.  80 It does not refer to the  70 Devarim 22, 2.  71 The year is looked upon as a “wheel” and as it rotates, every point of it keeps returning to
 korbon Pesach itself which is eaten on the night of the 15th of Nissan.  the same spot.  72 Devarim 2, 31.  73 Bamidbar 21, 32.  #                                                   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - A | 18-07-18 | 09:55:47 | SR:--
   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565