Page 559 - SHMOT
P. 559

[549]                Shemos—Ki Sisa 34:22 áë:ãì àùú éëZúåîù                     #                    Shemos—Ki Sisa 34:26–27 æëYåë:ãì àùú éëZúåîù  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-

                                                 fl
                                                                                                                                    fl
                     22. Make the Festival of Shavuos, EÐñí¤ÓNμÞÔz ·³Ò¼ŠëÞÖLè¥ÔìÐî .ë×                   26. The first fruits of your land, Eг¤ÖôÐðÔê ·−ÑþekÌa³− †ÌLêÑþ .î×
       [with bringing] the first crops of the wheat harvest; ó−¢ÌhÌìþ−¤Ì®Ðš−£ÑþekÌa        you shall bring to the House of Adonoy, your God. E−¢ÓíGÍêíÒ¤ÖîíÐ−³−£Ñaê−–ÌëÖz
       [also] the Festival of the Harvest at the turn of the year. :íÞÖòÖMÔí³£ÔõešÐz¹− fl̽ÖêÞÖí ·èÔìÐî  You must not cook a kid in its mother’s milk.” ô :B ÞnÌêë'ÑñÎìÞÔa−£ÌðÐbñ'ÑMÔëг-ê ÞG
                                                                                                           Shevi’i (Seventh Aliyah)   éòéáù
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                             27. Adonoy said to Moshe, í flÓLô-ñÓê ·íÒÖîíÐ−þÓôêÒ¥iÔî .ï×
                             “Six days you shall work  ðÒëμÞÔzó−ÌôÖ−³ÓLÑL                           “Write these words down for yourself, íÓl¢ÑêÖíó−¤ÌþÖëÐcÔí-³Óê £EÐñ-ëÖ³Ðk
                  but on the Seventh Day you must cease.  ,³ÒaÐLÌz−̼−ÌëÐMÔíóBÞiÔëe
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                             But, of the six days’ work  ó−ÌôÖiÔí’î³ÔðBëμÔî
                             which I permitted to you  ,EÐñ−ÌzÐþÔzÌíÓL                              of all fats and limbs that require burning. 81  :ó−ÌþÖëÑêÐîó−ÌëÖñÎìþѬКÓíñÖ×Ðñ
             there is a year in which plowing and harvesting  þ−Ì®ÖwÔíÐîL−ÌþÖìÓíÓLíÖòÖLLÑ−             [26] The first fruits of your land—  .EÀúÈîÀãÇàéÅøekÄaúéÄLàÅø [åë]
                                     are prohibited.  ,þe½Öê                                                        of the seven species  ö−Ìò−ÌnÔí³Ô¼ÐëÌMÌô
                There is no need to state [the prohibition of]  þÔôBñ CÓþB® ö−ÑêÐî                     which are listed in praise of your land,  ,EЮÐþÔêìÔëÓLÐaó−ÌþeôÎêÖí
                plowing and harvesting of the Seventh Year  ,³−̼−ÌëÐLñÓLþ−̮֚ÐîL−ÌþÖì                     “a land of wheat, barley, grapes,  öÓõÓèÐîíÖþÒ¼ÐNe íÖhÌì±ÓþÓê
                          for it has already been stated:  þÔôÍêÓòþÖëÐ×−ÑþÎíÓL                                figs, pommegranates, etc.” 82  ’BèÐî öBnÌþÐîíÖòÑêгe
                      “Your field you may not sow, etc.” 63  .’BèÐî¼ÖþÐï̳êGEÐðÖN              the “honey” [in the list] referring to date-honey. 83  :ó−ÌþÖôÐzLÔëÐðêeíZLÖëÐðe
                       However others [of the Sages] say  ó−ÌþÐôBê óÓíÑôLÑ−Ðî
                                                                                                              You must not cook a kid.  .éÄãÀbìÅMÇáÀú-à ÞG
                   that this [verse] speaks only of Shabbos,  ,³ÖaÔMÔaêÖlÓêþÑaÔðÐô Bò−ÑêÓL
                                                                                             This is an admonition against mixing meat with milk.  ,ëÖñÖìÐaþÖNÖëÐñíÖþÖíÐïÔê
              and [the fact that only] plowing and harvesting  þ−̮֚РîL−ÌþÖìÐî
                                                                                                       It is repeated three times in the Torah:  ,íÖþBzÔa ëe³Ökó−ÌôÖ¼ÐtLñÖLÐî
                                   are mentioned 64  Ba þÔkÐïeíÓL
                                                                                             once regarding eating, once regarding benefit from it,  íÖêÖòÎíÔñðÖìÓêÐîíÖñ−Ì×ÎêÔñðÖìÓê
                                [is] to teach you that  ,EÐñþÔôBñ                                   and once prohibiting the cooking of it. 84 85  :ñeMÌa þeq−ÌêÐñðÖìÓêÐî
          just as the [prohibited] plowing is optional plowing 65  ³eLÐþL−ÌþÖìíÓô
                                                                                                                             A kid.  .éÄãÀb
       so too is the [prohibited] harvesting optional harvesting,  ,³eLÐþþ−̮֚¹Ôê
                                                                                                        Any tender young animal is included,  ,¼ÖôÐLÔôÐaCÔ þðÖñÖîñÖk
                 which excludes the harvesting of the omer  þÓôB¼Öíþ−̮КêÖ®Ö−
                                                                                                                   even a calf or a sheep.  ;NÓëÓ×ÐîñÓèѼ¹ÔêÐî
                                which is obligatory 66  íÖîЮÌô êeíÓL
                                                                                          From that which it is necessary [for the Torah] to explain  LÑþÖõÐñCÔþЮeíÓMíÔnÌô
                    and takes precedence over Shabbos. 67  :³ÖaÔMÔí³ÓêíÓìBðÐî
                                                                                                              in many places: “a goat’s kid”  ,"ó−Ìf̼−ÌðÐb,, ³BôBšÐôíÖnÔ×Ða
              [22] The first crops of the wheat harvest.  .íéÄhÄçøéÄöÀ÷éÅøekÄa [áë]                        you may derive that a −ÌðÐb by itself  óֳн−ÌðÐbÓLÖzÐðÔôÖñ
                       When you bring the “two breads”  óÓìÓlÔí−ÑzÐLBëê−ÌëÑôíÖzÔêÓL                  includes all sucklings (i.e., any animal). 86  :¼ÖôÐLÔôÐaó−ÌšÐòB− ñÖk
                               made from the wheat.  :ó−ÌhÌìÔíöÌô
                                                                                                                 In its mother’s milk—  .B ÞnÄàáÅìÂçÞÇa
                                   The first crops.  .éÅøekÄa
                                                                                             to the exclusion of a fowl that has no mother’s milk,  ,ëÖñÖìBñö−ÑêÓL ¹B¼Ðñ¬ÖþÐt
       So-called because it is the first minchah—“meal offering”  íÖòBLêÌþíÖìÐòÌôê−ÌíÓL
                                                                                                        whose prohibition [against cooking it  Bþeq−Ìêö−ÑêÓL
        which is brought to the sanctuary from the new wheat  ,LÖðКÌnÔñó−ÌhÌìñÓLLÖðÖìÓíöÌôíÖêÖaÔí
                                                                                             or eating it with milk] is not a Scriptural prohibition,  íÖþBzÔíöÌô
             for the omer-minchah which is brought on Pesach  ,ìÔ½ÓtÔaíÖêÖaÔíþÓôB¼Öí³ÔìÐòÌô−Ìk
                                                                                                             but rather a Rabbinic decree. 87  :ó−ÌþÐõB½ −ÑþÐëÌcÌôêÖlÓê
                            [comes] from the barley. 68  :ê−Ìíó−ÌþB¼ÐOÔíöÌô
                                                                                               [27] Write these words down for yourself. 88  .äÆlÅàÈäíéÄøÈáÀcÇä-úÆà [æë]
                        The Festival of the Harvest—  .óéÄñÈàÈäâÇçÀå                                 But you are not permitted to write down  ëBzÐ×Ìñ−êÔMÔþíÖzÔêêGÐî
                               which falls at the time  öÔôÐïÌa
                                                                                          81 I.e., 1. that become invalid as a result of íÖò−Ìñ.2. íÖò−Ìñ occurs only if the parts to be burnt are not put on the
                                                                                          altar anytime before dawn. 3. Having been placed on the altar in time íÖò−Ìñ does not apply even if they failed to
       63 Vayikra 25, 4.  64 See note 59.  65 For there is no obligatory plowing in the Torah.  66 For there is a mitzvah  be consumed by morning.  82 Devarim 8, 8. They are: wheat, barley, grapes, figs, pommegranates, olives, dates.
       on the night of the 16th of Nissan, even if it falls on Shabbos, to cut the new barley crops for the omer-offering,  These are the only species to which bikkurim applies.  83 Bikkurim 3, 1.  84 See Rashi above 23, 19.  85 Chullin
       which takes place the following day. See Vayikra 23, 10.  67 Rosh Hashanah 9a.  68 Menachos 84a.  26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Cyan   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:--



                         #
   554   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564