Page 554 - SHMOT
P. 554

[557]  Shemos—Vayakhel 35:1–3  âYà:äì ìä÷éåZúåîù  Shemos—Ki Sisa 34:9–11 àéYè:ãì àùú éëZúåîù  [544]                                                                                #                                                               26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Magenta   26015-E

 VAYAKHEL ìä÷éå   and take us as Your own possession.” :eòÞÖzÐñÔìÐòe

 35 1. Moshe assembled í †ÓLô ñ¤ÑíКÔiÔî.ê äì  Shishi (Sixth Aliyah)  éùù
            10. And He said, “I hereby make a covenant; ›³−ÌþÐa³¤ÑþÒk ‡−Ì×ÒòÞÖêí¤ÑpÌíþÓôêÕ†iÔî.−
 the entire congregation of the B’nei Yisrael, ñ£ÑêÖþÐNÌ−−'ÑòÐa³§Ôðμ-ñÖk-³Óê
            before all your people I will perform wonders ³Ò flêÖñÐõÌòí¤ÓNͼÞÓê ·EÐnÔ¼-ñÖkðÓè¥Óò
 and said to them, ó¢ÓíÑñÎêþÓôêÒ¤iÔî
 “These are the words ó− flÌþÖëÐcÔííÓlÑêƒ  such as have not been created e'êÐþÐëÌò-ê ÞGþ§ÓLÎê
                     in all the earth or for any nation; ó¢Ì−BbÔí-ñÖ×Ðëe ±Óþ£ÖêÖí-ñÖ×Ðë
 that Adonoy has commanded you to do. :óÞÖ³Òê³ 'NμÞÔñí£ÖBíÐ−í'ÖeÌ®-þÓLÎê
        and all the people in whose midst you are, will see B•aÐþÌšÐëí·ÖzÔê-þÓLÎêó…Ö¼Öí…-ñÖ×í¤ÖêÖþÐî
 2. Work may be done six days, ›íÖ×êÖñÐôí¤ÓNÖ¼ÞÑz ‡ó−ÌôÖ−³ÓL¤ÑL.ë
                  how awesome is the deed of Adonoy êe flíê¤ÖþBò-−ÞÌk ·íÒÖîíÐ−í¥ÑNμÞÔô-³Óê
 but the seventh day must be holy to you, LÓðÒ§šó'Ó×Öñí¶Ó−ÐíÌ−− †Ì¼−ÌëÐMÔíóB¤iÔ ëe
                        which I will perform for you. :CÞÖn̼í'ÓNÒ¼−£ÌòÎêþ'ÓLÎê
 it is a Shabbos of Shabbos to Adonoy. í¢ÖBí−ÞÔñöB£³ÖaÔL³'ÔaÔL
                                                 fl
                       11. Preserve for your own sake EÐñ-þ·ÖôÐL .ê−
 Whoever does work on it shall be put to death. :³ÞÖôe− í£Ö×êÖñÐôB§ëí'ÓNÒ¼ÞÖí-ñÖk
                     that which I command you today. óB¢iÔí ¤EÐeÔ®Ðô−£Ì×ÒòÞÖêþ'ÓLÎ곧Ñê
 3. You must not kindle a fire L flÑêe¤þμÞÔëг-ê ÞG.è
                    I am driving out [from] before you E−†ÓòÖtÌôL¤ÑþÒè−«ÌòÐòÌí
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  the Emorites, the Canaanites, the Chitites, ·−ÌzÌìÞÔíÐî−flÌòμÞÔòÐkÞÔíÐî ·−ÌþÒôÍêÞÖí-³Óê
                   AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùø AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
 [1] And Moshe assembled—  äÆLî ìÅäÀ÷ÇiÇå
 on the day following Yom Kippur  ó−ÌþetÌkÔí óB− ³ÔþÏìÖôÐñ  You will [nevertheless] forgive our iniquity, etc.  .’BèÐî eò−ÑòBμÔñìÔñн̳íÖzÔê
 when he came down from the mountain. 1  ,þÖíÖíöÌôðÔþÖiÓLÐk  There are places where −Ìk is used in place of óÌê. 29  :"óÌê,, óBšÐôÌa"−Ìk,, LÑ−
 It (ñÑíКÔiÔî) is in the causative form, 2  ,ñ−̼ÐõÌí öBLÐñ êeíÐî  And take us as Your own possession.  .eðÞÈzÀìÇçÀðe
 for one does not assemble people, literally,  ó−ÌLÖòÎê¹Ñ½Bê Bò−ÑêÓL  Take us to Yourself as a special possession. 30  ,³ÓðÓìe−ÐôíÖñÎìÔòÐñEÐñeòÑòÐz̳Ðî
 with one’s hands  ,óÌ−ÔðÖiÔa  This is the same request as:  ³ÔLÖwÔaê−ÌíBï
 but, rather, they are “caused to be assembled”  ö−ÌõÖ½ÍêÓòöÑíêÖlÓê  “so that I and Your people will be distinguished,” 31  Z"EÐnÔ¼Ðî−ÌòÎê eò−ÌñÐõÌòÐî,,
 by means of his saying so.  ,BþeaÌð−ÌtñÔ¼  that You not rest Your Shechinah  EгÖò−Ì×ÐLíÓþÐLÔ³êHÓL
 The correct version of this in Onkelos is: L−ÌòÐ×ÔêÐî— 3  :L−ÌòÐ×ÔêÐî BôebÐþÔ³Ðî  on the nations of the world.  :³BneêÖíñÔ¼
 “He caused that they assemble.”  [10] I hereby make a covenant—  .úéÄøÀaúÅøÉk [é]
 [2] Six days. 4  .íéÄîÈéúÆLÅL [á]  on this [request of EÐôÔ¼Ðî−ÌòÎê eò−ÌlÐõÌòÐî]. 32  :³êÒïñÔ¼
 He first admonished them concerning Shabbos  ³ÖaÔL³ÔþÖíÐïÔêóÓíÖñó−ÌcКÌí
                            I will perform wonders.  .úÉàÈìÀôÄðäÆNÁòÞÆà
 before commanding them about the works of the mishkon,  ,öÖkÐLÌnÔí³Ó×êÓñÐô −eeÌ®Ðñ
              [³BêÖñÐõÌò] has a common derivation with eò−ÌñÐõÌòÐî, 33  ,"eò−ÌñÐõÌòÐî,, öBLÐñ
 saying, in effect, that it does not supercede the Shabbos. 5  :³ÖaÔMÔí³ÓêíÖìBð dÖò−ÑêÓLþÔôBñ
              that is: that you will be set apart in this respect  BïÐa ó−ÌñÖcÐëeô e−ÐíÌzÓL
 [3] You must not kindle a fire. 6  .LÅàeøÂòÞÇáÀú-à ÞG [â]  from all the nations of the world  ,³BneêÖíñÖkÌô
 Some of our Sages say:  ó−ÌþÐôBê eò−ѳBaÔþÑôLÑ−  —that I will not rest My Shechinah on them.  :óÓí−Ññμ−̳Öò−Ì×ÐLíÓþÐL̳êHÓL
                           [11] The Emorites, etc. 34  .'åâå éÄøÉîÁàÞÈä-úÆà [àé]
                    There are six nations enumerated here  ,öêÖkLÑ− ³BnŠê’î
 1 Rashi bases this on 1. This refers back to 34, 29 −Ôò−̽þÔíÑôíÓLô ³ÓðÓþÐë−ÌíÐ−Ôî—“And when Moshe came down from Mount
 Sinai,” then íÓLô ñÑíКÔiÔî—“Moshe assembled.” (M.), 2. Since he assembled them to collect the gold for the mishkon,  because the Girgashites arose  ðÔôÖ¼−ÌLÖbÐþÌbÔí−Ìk
 the gold being an atonement for the sin of the Golden Calf, he most likely did this immediately after they were  and cleared out from before them. 35  :óÓí−ÑòÐtÌôíÖòÖõe
 forgiven, viz., the day after Yom Kippur. (G.A.)  2 The ñÔš would have been ñÔíКÌ−Ôî and it would mean he assembled
 directly, with his own hands. (S.H.)  3 Not as some have it: LÔòÐ×e which means: he [literally] assembled [with his  29 E.g., Bereishis 43, 7; Bamidbar 20, 5.  30 By resting Your Shechinah only among us.  31 Above, 33, 16. See
 hands]. (N.Y.)  4 If the purpose of assembling was to collect the mishkon contributions, why the interruption of  Rashi ibid.  32 . . . as the verse goes on to say: ³BêÖñÐõÌòíÓNͼÓêEÐôÔ¼ñÖkðÓèÓò. See previous and next Rashi.  33 eò−ÌñÐõÌòÐî—“we
 Shabbos here?  5 Mechilta.  6 Kindling a fire is only one of the 39 major labors of Shabbos. Why is it singled out  will be distinguished.”  34 See Rashi above, 33, 2.  35 Vayik. Rab. 17, 6.
 to be mentioned?!                                                                                                   #                                                                26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 18 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:--
   549   550   551   552   553   554   555   556   557   558   559