Page 595 - SHMOT
P. 595
[585] Shemos—Pekudei 39:3–13 âéYâ:èì éãå÷ôZúåîù
-úà eNòé :ãéîz íìBò úBwç äåäéì äçðî úìqäÇÊÆÄÀÈ‘ÇÍÉÈˇÈÈÄÍÇ͜ ’ íébçáe :eàöé íúàöáe àBáé íàBáa íëBúa àéNpäåÀÍÇÈÄÀȃÀÈ‘ÈÀÅÈÅÅÍÇÍÇĆ
Æ
the work of a craftsman. :ëÞÑLì í£ÑNμÞÔô úìBò ø÷aa ø÷aa ïîMä-úàå äçðnä-úàå NákäÇÆ ‰ ÆÀÆÇÄÀÈ…ÀÆÇÆÆÇ†Ê ÆÇÊÆÇ ìéàì äôéàå øtì äôéà äçðnä äéäz íéãòBnáeÇÍÂÄÄÍÀƃÇÄÀÈ‘ÅȃÇÈ‘ÀÅȆÈÇÄ
4. They made shoulder straps attached to it, ³Ò¢þÐëÒ ÞìB£ñ-eNÞÖ¼³Ò'õѳÐk.ð -ék äåäé éðãà øîà-äk ÍÊÈÇ•ÂÊȆÁÉÉÄÄÍ (íéãøôñä ïéîééñî ïàë) :ãéîz ÈÄÍ äNòé-éëå :äôéàì ïéä ïîLå Bãé úzî íéNákìåÀÇÀÈÄÇdžÈÀÆÆÄ‡ÈÍÅÈÍÀÄÇÍÂÆ—
È †
äéäz åéðáì àéä Búìçð åéðaî Léàì äðzî àéNpä ïzéÄÅ’ÇÈăÇÈÈ‘ÀĆÄÈÈÇÍÂȇÄÀÈȆÄÍÀÆ Bì çúôe äåäéì äáãð íéî ÀÈÄÀ ÈȆÇÍÉÈ‹È†Ç ìL-Bà äìBò äáãð àéNpäÇÈÄ’
À È È“
Í
attached at its two corners. :þÞÖaŠìî−£Ö³B®´Ðš−'ÑòÐL-ñÔ¼
ãçàì Búìçpî äðzî ïzé-éëå :äìçða àéä íúfçàÂËÈȇÄÀÇÍÂÈÍÀÄÍÄÅ’ÇÈÈ“ÄÇÍÂÈÀÇÇ ‘ åéîÈ ìL-úàå Búìò-úà äNòå íéã÷ äðtä øòMä-úàÆÇÇ ’ Ç‘ÇÊÆ†ÈÄÀÈȃÆÍÊÈÀÆÀÈ ‘
5. The eiphod’s belt which was on it, î− †ÖñÖ¼þ¤ÓLÎêB‚³ÖcŠõÎêëÓL¶ÑìÐî.í
Cà àéNpì úáLå øBøcä úðL-ãò Bl äúéäå åéãáòîÅÍÂÈÈÀÈ ƒ ÀÈÇÀdžÇÀÀÈÇ ÇÈÄ„Ç ‘ éøçà øòMä-úà øâñå àöéå úaMä íBéa äNòé øLàkÇÍÂÆ‡ÇÍÂÆÀ†ÇÇÈÀÈÈ…ÀÈLJÆÇÇÇÇÍÂŇ
was woven with it in the same manner (as the eiphod) ›eí ›ÑNμÞÔôÐk ‡êeí ep¤ÓnÌô
íòä úìçpî àéNpä çwé-àGå :äéäz íäì åéða BúìçðÇÍÂÈÈÈÈÆ‡ÄÍÀÆÍÀÍÄÇ’ÇÈÄ“ äåäéì íBiì äìBò äNòz íéîz BúðL-ïa Náëå :BúàöÅÍÀÆ’ÆÆÀÈ“ÈÄÇÍÂÆ‡È…ÇÇÍÉÈ
È È
Ä Ç Í Â Ç †
(with) gold, greenish-blue wool, ³Óñ«Ñ×Ðzë†ÖíÖï øLà ïòîÇ’Ç‘ÂÆ† ì åéða-úà ìçðé Búfçàî íúfçàî íúðBäìÀÍÊÈ‘ÅÍÂËÈÈÅÍÂËÈÇÀĆÆÈÈÀ ø÷aa åéìò äNòú äçðîe :Búà äNòz ø÷aa ø÷aaÇ ‡ÊÆÇÊÆÇÍÂÆ‡ÊÍÄÀÈ—ÇÍÂÆ ’
Ç ƒ Ê Æ
È È“
dark red wool, crimson wool, −£ÌòÖL³Ô¼'ÔñB³Ðîö§Ö ôÖbÐþÔêÐî :Búfçàî Léà énò eöôé-àGÍȈÇÄÄÅÍÂËÈÍ -úà ñøì ïéää úéLéìL ïîLå äôéàä úéML ø÷aaÇ’ÊÆ‘ÄĆÈÍÅÈÀÆ … ÆÀÄćÇÄÈ†ÊÆ
and twined, fine linen. þ¢ÖïÐLÖôL¤ÑLÐî
on
just as Adonoy commanded Moshe. ñ :íÞÓLô-³Óêí£ÖBíÐ−í'ÖeÌ®þ§ÓLÎêÞÔk
6. They placed the shoham stones óÔíÒ flMÔí−¤ÑòÐëÔê-³Óê ·eNμÞÔiÔî.î
in gold settings, ë¢ÖíÖï³Ò¤®ÐaÐLÌô³Ò£aÔ½ÞŠô
They (the stones) were engraved ·³ÒìÖzŠõÐô
like the engraving of a signet (ring), ó flÖ³Bì −¤ÑìezÌt
with the names of the B’nei Yisrael. :ñÞÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐa³B £ôÐL-ñÔ ¼
7. He set them on the shoulder straps of the eiphod, ðÒ flõÑêÞÖí³Ò¤õгÌkñÔ¼ƒó †Ö³ÒêóÓN¤ÖiÔî.ï
as remembrance stones for the B’nei Yisrael, ñ¢ÑêÖþÐNÌ−−¤ÑòÐëÌñöB£þÖkÌï−'ÑòÐëÔê
just as Adonoy commanded Moshe. ô :íÞÓLô-³Óêí£ÖBíÐ−í'ÖeÌ®þ§ÓLÎêÞÔk
8. He made the breastplate the work of a craftsman, ë£ÑLì í'ÑNμÞÔôöÓL§ìÔí-³ÓêNÔ¼«ÔiÔî.ì
in the same manner the eiphod was made, ðÒ¢õÑêí¤ÑNμÞÔôÐ k
(out of) gold, greenish-blue wool, ³Óñ«Ñ×Ðzë†ÖíÖï
dark red wool, crimson wool −£ÌòÖL³Ô¼'ÔñB³Ðîö§ÖôÖbÐþÔêÐî
and twined, fine linen. :þÞÖïÐLÖôL'ÑLÐî
9. They made the breastplate a doubled square, öÓL¢ìÔí-³Óêe ¤NÖ¼ñe£õÖkí§Ö−ÖíÔ¼e«ëÖþ.¬
a span in its length and a span in its width. :ñe ÞõÖkB£aÐìÖþ³Óþ'ÓïÐîB§kÐþÖê³Óþ«Óï
10. They filled them (the breastplate settings) B flë-eêÐñ ¶ÔôÐ−Ôî.−
with four rows of stones: öÓë¢Öê−Ñþe¤¬í£Ö¼ÖaÐþÔ ê
An odem (ruby), pitda (topaz), and barekes (emerald), ³Óš flÓþÖëe ·íÖðЬÌtóÓðÒ¥êþe †¬
(was placed on) the first row. :ðÞÖìÓêÞÖíþe £hÔí
11. The second row: −¢ÌòÑMÔíþe £hÔíÐî .ê−
nofech(carbuncle), sapphire, and yahalom (diamond). :ó ÞGÎíÞÖ−Ðîþ−£ÌtÔ½CÓõÒ'ò
12. The third row: −¢ÌL−ÌñÐMÔíþe £hÔíÐî .ë−
leshem (opal), shevo (agate), and achlomo (amethyst). :íÖôÞÖñÐìÔêÐîB£ëÐLóÓL'Óñ
13. The fourth row: − fl̼−ÌëÐþÞÖí ·þehÔíÐî .è−
tarshish (chrysolite), shoham (onyx), and yoshfei (jasper). í¢ÑõÐLÞÖ−ÐîóÔ íÒ £LL−'ÌLÐþÔz ë−³× î³î´ # 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Black 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-SHMOT-EYAL | 20 - B | 18-07-18 | 09:55:48
#