Page 101 - BERESHIT
P. 101
[91] Bereishis—Noach 9:4–5 ä-ã:è çðZúéùàøá Bereishis—Noach 11:32 áì:àé çðZúéùàøá [114]
4. Nevertheless, flesh with its lifeblood, B £ôÖðB 'LÐõÔòÐaþ –ÖNÖa-CÔê.ð AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
you shall not eat. :eñÞÑ×êÒ³ê'G Then, why does Scripture mention Terach’s death before ìÔþÓzñÓLB³Ö³−Ìô ëe³ÖkÔíó−ÌcКÌííÖnÖñÐî
5. However, of the blood of your souls, ·óÓ×−ѳ ÞÒLÐõÔòÐñó¥Ó×ÐôÌc-³ÓêC¶ÔêÐî.í the departure of Avram? ?óÖþÐëÔêñÓLB³Öê−Ì®−Ìñ
I will demand an account; L flþÐðÓê This was so that this matter 342 not be publicized ñÒkÔñóÖ½ÐþeõÐôþÖëÖcÔíêÑíÐ−êHÓL
from the hand of every beast will I demand it. ep¢ÓLÐþÐðÓêí£ÖiÔì-ñÖkð'ÔiÌô [whereby people] would say, :eþÐôêÒ−Ðî
“Avraham did not show respect for his father ,î−ÌëÖê ðBëÐk³ÓêóÖíÖþÐëÔêó−ÑiÌšêG
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA for he left him in his old age.” 343 .Bñ CÔñÖíÐîöÑšÖï Bì−ÌpÌíÓL
Scripture refers to him as dead for the following reason: ,³Ñô ëe³ÖkÔíBêÖþКCÖ×−ÌõÐñ
I have given you everything.” 195 :ñÒk³ÓêóÓ×Öñ−ÌzÔ³Öò because the wicked are called dead even while alive, 344 ,ó−̳Ñôó−Ì−eþКóÓí−Ñ−ÔìÐa¹Ôêó−̼ÖLÐþÖíÓL
whereas the righteous, even when dead, are called living, ,ó−ÌiÔìó−Ì−eþКöÖ³Ö³−ÌôÐa¹Ôêó−Ìš−ÌcÔvÔíÐî
[4] Flesh with its life[blood]. .BLÀôÇðÀaøÈNÈa [ã] 345
He prohibited them [to eat] óÓíÖñþÔ½Öê as it is said: Benayahu ben Yehoyada, ¼ÖðÖ−BíÐ−öÓ ëeíÖ−ÖòÐëe :þÔôÍêÓpÓL
a limb [cut] from a living animal. ,−ÔìÔíöÌôþÓëÑê the son of a living man.” 346 347 :−ÔìL−ÌêöÓa
[BLÐõÔòÐaþÖNÖa] literally meaning: þÔôBñÐk In Charan. .ïÈøÈçÀa
while the “soul” [life] is within its blood, 196 ,Bë BLÐõÔpÓLöÔôÐïñÖk The letter ’ò is inverted 348 .íÖ×eõÎí ö"epÔí
do not eat the flesh. 197 :þÖNÖaÔíeñÐ×êÒ³êG to tell you that until Avram [appeared] óÖþÐëÔêðÔ¼ ,EÐñþÔôBñ
[We derive this by interpreting:] there was anger from God against the world. 349 :óBšÖôñÓL¹Ôê öBþÎì
Lifeblood. .BîÈãBLÀôÇðÀa One hundred and fifty-three verses öô−½ ¬"îñ í"×½− −"ëê öô−½ ñ"êñ®ë è"òš
While its “soul” [life] is within it. :Bë BLÐõÔò ðB¼Ða Haftarah: Yeshaiyahu 54:1–55:5. .í"òZð"ò öô−½ í−¼¾−ë íþš¼ −òþ ö−þ−¬õôî
[Consequently, we derive two prohibitions:]
Flesh with its lifeblood you shall not eat. .eìÅëàÉúàGBLÀôÇðÀaøÈNÈa Chronology of the Events of the Flood According to Rashi
This refers to limbs from a live animal. ,−ÔìÔíöÌôþÓëÑê−ÑþÎí
Date Event Verse
Also with its lifeblood you shall not eat ,eìÅëàÉúàGBîÈãBLÀôÇðÀa ¹ÔêÐî
refers to blood of a living animal. 198 :−ÖìÓíöÌôóÖc−ÑþÎí 17 Cheshvan The rains begin VII 11
[5] However, the blood of your souls. 199 .íÆëÀîÄcúÆàCÇàÀå [ä] 28 Kislev The rains cease 17
Though I have permitted you óÓ×Öñ−ÌzÐþÔzÌíÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê 1 Sivan The waters begin to recede VIII 3
to take the life of animals, ,íÖôÑíÐëÌaíÖôÖLÐò³Ôñ−̬Ðò 17 Sivan The ark rested 4
1 Av The mountain peaks appear 5
nevertheless, I will require retribution 200 LBþÐðÓêóÓ×ÐôÌc³Óê 10 Elul First opening of ark windows 6
from one who spills his own blood. 201 :BôЮԼóÔcCÑõBMÔíÑô 10 Elul Sending forth of raven 7
Of your souls. .íÆëéÅúÉLÀôÇðÀì 17 Elul First sending of the dove 8
24 Elul Second sending of the dove 10
Also if he strangles himself, ,BôЮԼšÑòBìÔí¹Ôê 1 Tishrei Third sending of the dove 12
though no blood flowed from him. :óÖcepÓnÌôêÖ®Ö−êHÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
1 Tishrei The waters dried 13
From the hand of every beast. 202 .äÈiÇçìÈkãÇéÄî 27 Cheshvan They left the ark 18
Since the generation of the Flood sinned ñeaÔnÔí þBð eêЬÖìÓL−ÌõÐñ
and they were abandoned as prey for wild beasts, ³B¼Öþ ³BiÔìñÔ×ÎêÔôÐñeþКÐõeíÐî 342 I.e., Avram’s leaving during his father’s lifetime. 343 However, the question remains: how can Scripture record
which gave them [the beasts] dominion over them, ,öÓíÖa ¬BñÐLÌñ Terach’s death when he, in fact, had not yet died? “Scripture calls him dead . . .” 344 Ramban asks: But did Terach
as it is said: 203 :þÔôÍêÓpÓL ultimately not repent, as Rashi himself states later? (Ber. 15, 15). Gur Aryeh answers: though he repented, he was
not forgiven until he died and thus he was still referred to as wicked. 345 II Shmuel 23, 20. 346 . . .which is a
curious reference, for isn’t everyone the child of a living person? Therefore, this description is taken to mean “the son
195 Sanhedrin 59b. See Rashi 1, 29. 196 I.e., while life is within the animal. 197 Sanhedrin 57a. 198 The opinion of a righteous man” who is called living even after death. 347 Ber. Rab. 39, 7; Berachos 18a,b. 348 It would seem
of R. Chanina in Sanhedrin 59a. 199 µêî seems to refer back to the previous verse. How so? 200 Lit. “blood.” that Rashi’s Torah scroll had the ’ò inverted. Our scrolls, have the ’ò in its usual form. 349 The inverted ’ò symbolizes
201 I.e., who commits suicide. # 202 What purpose was there in warning the wild beasts? 203 Tehillim 49, 13. # the turning of God’s anger to God’s mercy. 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Bla
4
BERESHIT
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Black
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Yellow
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Magenta
26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 4 - A | 18-07-18 | 09:43:36 | SR:-- | Cyan