Page 431 - BERESHIT
P. 431

[421]         Bereishis—Vayeishev 37:14–17 æé-ãé:æì áùéåZúéùàøá                  #                Bereishis—Vayeishev 37:23–25 äë-âë:æì áùéåZúéùàøá  26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta   26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black   26015-E

                14. He [Yisrael] said to him, “Go please, ê¶Öò-CÓñB †ñþÓôê¤ÒiÔî .ð−                  23. When Yoseif came to his brothers, î−¢ÖìÓê-ñÓ깣ѽB− ê'Öa-þÓLÎêÞÔk−–ÌíÐ−Ôî .è×
               see after the well-being of your brothers, ·E−¶ÓìÔêóB¥ñÐL-³Óêí‚ÑêÐþ                         they stripped him of his coat, B flzÐòÖzŠk-³Ó극ѽB−-³Óê e¬−¥ÌLÐõÔiÔî
                        and the welfare of the sheep, öê flÒvÔíóB¤ñÐL-³ÓêÐî                           the long, colorful coat that he had on. :î−ÞÖñÖ¼þ'ÓLÎêó−£ÌqÔtÔí³Óò'Ò³Ðk-³Óê
                            and bring me a report.” þ¢ÖëÖc−Ìò£ÑëÌLÎíÞÔî                       24. They took him and threw him into the pit. íÖþ¢ÒaÔíB£³Òêe×'ÌñÐLÔiÔîeí flŠìÖw¶ÌiÔî .ð×
            He sent [Yoseif] from the depths of Chevron, öB flþÐëÓìšÓô¤Ñ¼Ñô·eí¶ÑìÖñÐLÌiÔî        The pit was empty; there was no water in it. :óÌ−ÞÖôB£aö−'Ñêš flÑþþB¤aÔíÐî
                           and he came to Shechem. :íÖôÞÓ×ÐLê£ÒëÖiÔî                                      25. They sat down to eat bread. ›óÓì›Óñ-ñÖ×ÍêÞÓñ ‡eëÐLÞÑiÔî .í×
           15. A man found him going astray in the field. í¢ÓðÖOÔaí£Ó¼Ò³í'ÑpÌíÐîL− flÌêeí¤ÑêÖ®ÐôÌiÔ î .î¬  They raised their eyes and saw,— e flêÐþÌiÔî·óÓí−Ñò−ÞѼe¥êÐNÌiÔî
           The man asked him, “What are you seeking?” :L ÞÑwÔëÐz-íÔôþ £ÒôêÑñL−§ÌêÖíeí«ÑñÖêÐLÌiÔî  behold a Yishmaelite caravan was coming from Gilod. ð¢Ö¼ÐñÌbÌôí£ÖêÖaó− flÌñêѼÐôÐLÌ−³¤ÔìÐþ ÞÒê·íÑpÌíÐî
              16. He said, “I am looking for my brothers, L¢ÑwÔëÐô−¤Ì×ÒòÞÖê−£ÔìÔê-³ÓêþÓôê–ÕiÔî .ï¬  Their camels were carrying spices, balsam and lotus, ¬ flGÖî−¤ÌþЮe·³êÒ×Ðòó− †ÌêÐNÞÒòó¤Óí−ÑlÔôÐèe
              tell me please, where are they pasturing?” :ó−Þ̼Òþó'Ñíí£Òõ−Ñê− flÌñê¤Öp-íÖð−ÞÌbÔí
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
      17. The man said, “They have traveled on from here, íflÓfÌôe¤¼Ð½ÞÖò·L−ÌêÖíþÓôê¥ÒiÔî .ï−
                                                                                                          the blame will be put only on me.”  :−ÌëêÖlÓê öBìÐþ̽ÔííÓñÖzÌ−êG
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  [23] His coat.  .BzÀðÈzËkúÆà [âë]
           even though he knew that his brothers hated him.  :B³Bê ö−ÌêÐòBOÓLî−ÖìÓêÐaÔ¼ÑðB− íÖ−ÖíÓL−ÌtñÔ¼¹ÔêÐî   [³ÓòÕ³Ðk] is a shirt [or coat].  :šeñÖìíÓï
                   [14] From the depths of Chevron.  .ïBøÀáÆç÷ÆîÅòÅî [ãé]                                       The long, colorful coat.  .íéÄqÇtÇäúÆðÉúÀkúÆà
                     But, is not Chevron on a mountain,  ,þÖíÖa öBþÐëÓìêGÎíÔî                   This is an additional one that his father gave him  î−ÌëÖêBñ¹−̽BíÓL êeí
                   as it is said: “They went up to the South  ëÓèÓpÔaeñμÔiÔî:þÔôÍêÓpÓL            in excess of what was given to the brothers.  :î−ÖìÓêñÔ¼þѳB−
                           and came until Chevron”? 36  ?öBþÐëÓìðÔ¼êÒëÖiÔî                 [24] The pit was empty, there was no water in it.  .íÄéÈîBaïéÅà÷Åø øBaÇäÀå [ãë]
                  But, [“depth” refers to] the deep wisdom  íÖweôμí֮ѼÑôêÖlÓê                      From the statement: “The pit was empty”  ,šÑþ þBaÔíÐîþÔôÍêÓpÓL¼ÖôÐLÔnÌô
        of that righteous man [Avraham] buried in Chevron—  ,öBþÐëÓìÐa þeëÖwÔíš−ÌcÔ® B³Bê ñÓL       don’t I know that there was no water in it?  ,óÌ−ÔôBaö−ÑêÓLÔ¼ÑðB− −Ìò−Ñê
                      to fulfill what was said to Avraham  óÖíÖþÐëÔêÐñþÔôÍêÓpÓMíÔôó−ÑiÔšÐñ  Then what does “There was no water” come to teach?  ?óÌ−ÖôBaö−ÑêþÔôBñ ðeôÐñÔzíÔô
                       at the Covenant of the Split Pieces  :ó−ÌþÖ³ÐaÔíö−Ña                              [It teaches] there was no water in it  ,Ba ö−ÑêóÌ−Ôô
                “For your descendants will be strangers.” 37  :EμÐþÔïíÓ−ÐíÌ−þÑè−Ìk                  but there were snakes and scorpions in it.  :Ba LÑ−ó−ÌaÔþКԼÐîó−ÌLÖìÐòñÖëÎê
                         And he came to Shechem. 38  .äÈîÆëÀLàÉáÈiÇå                                                  [25] Caravan.  .úÇçÀøÉà [äë]
             It is a place with a predisposition to misfortunes.  :³eòÖ¼ÐþeõÐñöÖ×eô óBšÖô             As Onkelos translates it: “A caravan of”  ,³ÔþÖ−ÐL :BôebÐþÔ³Ðk
                 There the Tribes sinned. [They sold Yoseif].  ,ó−̬ÖëÐMÔíeñКÐñÌšóÖL         [It is called ³ÔìÐþÕê] because they travel the road [ìÔþÕê].  :ìÔþBê −Ñ×ÐñBí óÑLñÔ¼
                           There they abused Dinah. 39  ,íÖò−Ìc³Óêep̼óÖL                                Their camels were carrying, etc.  .'åâå íéÄàÀNÉðíÆäéÅlÇîÀâe
        There the Kingdom of the House of Dovid was divided,  ,ðÌîÖ c³−Ña ³e×ÐñÔôíÖšÐñÐìÓòóÖL  Why does Scripture announce what they were carrying?  ?óÖêÖOÔô³Óê ëe³ÖkÔíóѽÐþÌõíÖnÖñ
            as it is said: “And Rechavom went to Shechem.” 40  :íÖôÓ×ÐLóÖ¼ÐëÔìÐþCÓñÑiÔî:þÔôÍêÓpÓL  It is to let us know the reward of the righteous.  ,ó−Ìš−ÌcÔ®ñÓLöÖþÖ×ÐNöÔzÔôÔ¼−ÌðBíÐñ
                          [15] A man found him. 41  .LéÄàeäÅàÈöÀîÄiÇå [åè]                   Because it is unusual for Arabs to carry anything, but  êÖlÓê³êÑNÖñó−ÌiÌëÐþÔ¼ñÓLöÖkÐþÔcö−ÑêÓL
                       This refers to [the angel] Gavriel,  ,ñÑê−ÌþÐëÔbíÓï                              naphta and itran whose odor is foul.  ,¼ÔþöÖì−ÑþÓL,öÖþЬ̼ÐîЬÐõÑò
                  as it is said: “The man [L−ÌêÖíÐî] Gavriel.” 42  :ñÑê−ÌþÐëÔbL−ÌêÖíÐî:þÔôÍêÓpÓL      But for this one [Yoseif] it was arranged  eòÐnÔcÐïÌòíÓïÖñÐî
                                                                                                   [that they be carrying] good smelling spices  ,ó−ÌôÖNÐë
      36  Bamid. 13, 22. Then why is it stated that Yaakov sent him from the depths of Chevron?  37  Above 15, 13. Yaakov  so that he not be harmed by the foul odor.  :¼ÖþÔì−ÑþÑô šBfÌ−êHÓL
      sent Yoseif into this dangerous situation because he knew that this would augur the fulfillment of the Covenant.              .úàÉëÀð
      38  We are already aware that his brothers were in Shechem. (v. 11). Then why does it not state simply, “And he       Spices.
      came there”?  39  Above, chapter 34.  40  II Divrei Hayamim 11, 1. Rechavom was the first of the breakaway kings.  Any collection of many types of spices is called ³êÕ×Ðò.  ,³êÒ×Ðò −eþÖšíÑaÐþÔ íó−ÌôÖNÐë−ѽepÌkñÖk
      41  What is the significance of Yoseif’s being lost? Also, if this were an ordinary man, why would Yoseif simply say  Similarly, “He showed them the entire house of íÕ³B×Ðò.” 50  ,íÒ³Ò×Ðò³−ÑañÖk³ÓêóÑêÐþÔiÔî:öÑ×Ðî
      to him, (v. 16) “Tell me, where are they pasturing?” Should he not first ask whether he knows of his brothers’
      whereabouts? (G.A.)  42  Daniel 9, 11.                                             50 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow   II Melachim 20, 13.






                         #
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black
                                                                                         26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 14 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan
   426   427   428   429   430   431   432   433   434   435   436