Page 450 - BERESHIT
P. 450

Bereishis—Vayeishev 39:1–4 ã-à:èì áùéåZúéùàøá
 [469]  Bereishis—Mikeitz 42:1–3 â-à:áî õ÷îZúéùàøá  #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYA
 Yaakov said to his sons, î−flÖòÖëÐñ·ëҚμÞÔ−þÓôê¥ÕiÔî  He was purchased by Potiphar— »þÔõ−̬B Þteí”ÑòКÌiÔî
 “Why would you have everyone gazing at you?” :e ÞêÖþгÌzíÖn£Öñ  an officer of Pharaoh, the chief executioner, ·ó−ÌìÖaÔhÔíþ¥ÔNí‚Ò¼ÐþÔt½−¶Ìþн
 2. He said, “Behold, I have heard −Ìzм flÔôÖLí¤ÑpÌíþÓôê–ÕiÔî.ë  an Egyptian— − flÌþЮÌôL−¤Ìê
 that there is food for sale in Egypt. óÌ−¢ÖþЮÌôÐaþÓë£ÓL-LÓ−−'Ìk  from the Yishmaelites ó− flÌñêѼÐôÐLÌiÔí·ðÔiÌô
 Go down there and buy for us from there, ó flÖMÌôeò¤Öñ-eþÐëÌLÐî·íÖn ¶ÖL-eðÐþ  who had brought him down there. :íÖnÞÖLeí£ŠðÌþB Þíþ'ÓLÎê
 so that we will live and not die. :³e ÞôÖòê'GÐîí£Ó−ÐìÞÌòÐî  2. Adonoy was with Yoseif, ¹ flѽB−-³Óê·íÖîÒíÐ−−¥ÌíÐ−Ôî.ë
 3. Yoseif’s ten brothers went down í¢ÖþÖNμ¹£Ñ½B−-−ÑìÎêe£ðÐþÞÑiÔî.è  and he was successful. Ôì−¢ÌñЮÔôL−¤Ìê−£ÌíÐ−Ôî
            He was [a servant] in the house of his master, î−'ÖòÒðÎê³−£ÑëÐa−–ÌíÐ−Ôî
 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                    the Egyptian. :−ÞÌþЮÌnÔí
 Why would you have everyone gazing at you?  :eàÈøÀúÄzäÈnÈì  3. His master saw that Adonoy was with him, B¢zÌêí£ÖBíÐ−−'Ìkî−flÖòÒðÎêêÐþ¤ÔiÔî.è
 “Why do you show yourselves  óÓ×ÐôЮԼeêÐþÔ³íÖnÖñ  and that whatever he did, í flÓNÒ¼êe¤í-þÓLÎê·ñÒ×Ðî
 before the Yishmaelites and Children of Eisov  îÖNѼ−ÑòÐëe ñêѼÖôÐLÌ−−ÑòÐë−ÑòÐõÌa
 as though you are satiated?”  ?ó−̼ÑëÐNóÓzÔêelÌêÐk  Adonoy made it succeed through his hand. :B ÞðÖ−ÐaÔì−'ÌñЮÔôí£ÖBíÐ−
 For at that time they still had grain.  .íÖêeëÐzóÓíÖñíÖ³Ð−Öíö−Ì−ÔðμíÖ¼ÖLdÖ³BêÐa  4. Yoseif found favor in his eyes, î−£Öò−ѼÐaö§Ñì¹'ѽB− ê¶Ö®ÐôÌiÔî.ð
 To me it seems that the plain meaning of eêÖþгÌzíÖôÖñ is:  ,eêÖþгÌzíÖnÖñ :B¬eLÐõíÓêÐþÌò−ÌñÐî  and he served him personally. B¢³Òê³Óþ¤ÖLÐ−Ôî
 “Why would you have everyone gazing at you  óÓ×Öa ö−ÌñÐkÔzнÌôñÒkÔíe−ÐíÌ−íÖnÖñ  He appointed him supervisor over his household, B fl³−Ña-ñÔ¼·eí¶ÑðÌ šÐõÔiÔî
 and wondering why you do not seek food for yourselves  ñÓ×Bê óÓ×Öñó−ÌLÐwÔëÐôóÓzÔêö−ÑêÓL,óÓ×Öaó−Ìí−ÌôгÔôe
 before what you have is totally consumed?”  .óÓ×ÐðÓ−ÐaÓ MíÔôíÓñÐ×ÌiÓLóÓþÓhÐa  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
 I have heard from others  ,−ÌzмÔôÖLó−ÌþÑìÎê−ÌtÌôe
 that it [eêÖþгÌz] is a term for leanness;  ,íÖL−ÌìÐk öBLÐñ êeíÓL  but only interrupted it  Ba š−̽ÐõÌíÓLêÖlÓê
 [i.e.,] “Why should you become lean through hunger?”  ?ëÖ¼ÖþÖaó−ÌLeìÐ×e−Ðí̳íÖnÖl  to relate Yehudah’s descent [from power]  íÖðeíÐ−ñÓLB³Öð−ÌþÐ− CBôнÌñ−ÑðÐk
 This is similar to:  :Bñ íÓôBðÐî  to the selling of Yoseif,  ,¹Ñ½B− ñÓLB³Öþ−Ì×ÐôÌñ
 “He who satisfies others shall himself be satisfied.” 58  :êÓþB− êeí óÔèíÓîÐþÔôe  in order to indicate  ,þÔôBñ
 [2] Go down there.  .äÈnÈLeãÀø [á]  that it was because of him [Yoseif]  Bñ−ÌëÐLÌaÓL
 He did not say e×Ðñ—go! [but, rather, eðÐþ].  Z e×Ðñ,þÔôÖêêGÐî  that they demoted him [Yehudah] from his high position.  .B³ÖleðÐbÌô eíeð−ÌþBí
                               Also, in order to relate  CBôнÌñ−ÑðÐk ,ðB¼Ðî
 This alludes to the 210 years  ,ó−ÌòÖLþÓNÓ¼ÖîóÌ−Ô³êÖôÐñïÓôÓþ
 that they were subjugated to Egypt  ,óÌ−ÔþЮÌôÐñeðÐaмÔzÐLÌpÓL  the narrative of Potiphar’s wife  þÔõ−̬Bt ñÓLBzÐLÌêíÑNμÔô
 corresponding to the numerical value of eðÐþ. 59  :î"ðþ öÔ−ÐòÌôÐk  to the narrative of Tamar,  ,þÖôÖ³íÑNμÔôÐñ
                            in order to indicate to you  ,CÖñþÔôBñ
 [3] Yoseif’s brothers went down.  .óÅñBé éÅçÂàeãÀøÅiÇå [â]
          that just as this one [Tamar acted] with pure motives  óÌ−ÔôÖLóÑLÐñBfíÔô
 It does not refer to them as Yaakov’s sons.  ,ëҚμÔ−−ÑòÐaëÔ³Ö×êGÐî
                   so, too, the other one [Potiphar’s wife]  Bï ¹Ôê
 This teaches us that they regretted selling him  ,B³Öþ−Ì×ÐôÌaó−̬ÐþÖìгÌôe−ÖíÓL,ðÑnÔñÐô
                             acted with pure motives.  ,óÌ−ÔôÖLóÑLÐñ
 and they made up their minds  óÖaÌñeòгÖòÐî
                    She had seen in her astrological signs  ,dÖlÓLö−ÌèBñBþЬЮÔêÐëíÖ³ÎêÖþÓL
 to conduct themselves in a brotherly manner with him,  ,íÖîÎìÔêÐaBn̼èÑíÔòгÌíÐñ
      that she was destined to havechildren [descended] from him,  ,epÓnÌôó−ÌòÖað−ÌôμÔíÐñíÖð−Ì³Î¼Ó L
 and to ransom him for any amount of money  öBôÖôñÖ×Ða B³BcÐõÌñÐî
          but she did not know whether it would be from her  íÖpÓnÌôóÌê³Ô¼ÔðB− dÖò−ÑêÐî
 which might be demanded of them.  :óÓí−ÑñμešÐ½ÐõÌiÓL
                       or whether from her daughter. 113  :dÖzÌaÌôóÌê
                     [3] That Adonoy was with him.  .BzÄà'äéÄk [â]
 58  Mishlei 11, 25. This verse is intended as support for Rashi’s first explanation of îêþ³³ íôñ—“Why do you show
 yourselves to be satiated (or satisfied)?” (M.) Gur Aryeh explains the verse thus: êÓþB− êeí óÔèíÓîÐþÔôe—“And he will also  He would constantly mention the Name of God.  :î−ÌõÐa þeèÖLóÌ−ÔôÖLóÑL
 satisfy the hungry.” Accordingly, Rashi cites the verse as support for his latter explanation of îêþ³³ íôñ.
 59  ’þ, 200+’ð,4+’î, 6=210.  113  See below 41, 45 Rashi ¼þõ −¬îõ í"ð.





 #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black
   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454   455