Page 450 - BERESHIT
P. 450
Bereishis—Vayeishev 39:1–4 ã-à:èì áùéåZúéùàøá
[469] Bereishis—Mikeitz 42:1–3 â-à:áî õ÷îZúéùàøá #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYA
Yaakov said to his sons, î−flÖòÖëÐñ·ëҚμÞÔ−þÓôê¥ÕiÔî He was purchased by Potiphar— »þÔõ−̬B Þteí”ÑòКÌiÔî
“Why would you have everyone gazing at you?” :e ÞêÖþгÌzíÖn£Öñ an officer of Pharaoh, the chief executioner, ·ó−ÌìÖaÔhÔíþ¥ÔNí‚Ò¼ÐþÔt½−¶Ìþн
2. He said, “Behold, I have heard −Ìzм flÔôÖLí¤ÑpÌíþÓôê–ÕiÔî.ë an Egyptian— − flÌþЮÌôL−¤Ìê
that there is food for sale in Egypt. óÌ−¢ÖþЮÌôÐaþÓë£ÓL-LÓ−−'Ìk from the Yishmaelites ó− flÌñêѼÐôÐLÌiÔí·ðÔiÌô
Go down there and buy for us from there, ó flÖMÌôeò¤Öñ-eþÐëÌLÐî·íÖn ¶ÖL-eðÐþ who had brought him down there. :íÖnÞÖLeí£ŠðÌþB Þíþ'ÓLÎê
so that we will live and not die. :³e ÞôÖòê'GÐîí£Ó−ÐìÞÌòÐî 2. Adonoy was with Yoseif, ¹ flѽB−-³Óê·íÖîÒíÐ−−¥ÌíÐ−Ôî.ë
3. Yoseif’s ten brothers went down í¢ÖþÖNμ¹£Ñ½B−-−ÑìÎêe£ðÐþÞÑiÔî.è and he was successful. Ôì−¢ÌñЮÔôL−¤Ìê−£ÌíÐ−Ôî
He was [a servant] in the house of his master, î−'ÖòÒðÎê³−£ÑëÐa−–ÌíÐ−Ôî
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
the Egyptian. :−ÞÌþЮÌnÔí
Why would you have everyone gazing at you? :eàÈøÀúÄzäÈnÈì 3. His master saw that Adonoy was with him, B¢zÌêí£ÖBíÐ−−'Ìkî−flÖòÒðÎêêÐþ¤ÔiÔî.è
“Why do you show yourselves óÓ×ÐôЮԼeêÐþÔ³íÖnÖñ and that whatever he did, í flÓNÒ¼êe¤í-þÓLÎê·ñÒ×Ðî
before the Yishmaelites and Children of Eisov îÖNѼ−ÑòÐëe ñêѼÖôÐLÌ−−ÑòÐë−ÑòÐõÌa
as though you are satiated?” ?ó−̼ÑëÐNóÓzÔêelÌêÐk Adonoy made it succeed through his hand. :B ÞðÖ−ÐaÔì−'ÌñЮÔôí£ÖBíÐ−
For at that time they still had grain. .íÖêeëÐzóÓíÖñíÖ³Ð−Öíö−Ì−ÔðμíÖ¼ÖLdÖ³BêÐa 4. Yoseif found favor in his eyes, î−£Öò−ѼÐaö§Ñì¹'ѽB− ê¶Ö®ÐôÌiÔî.ð
To me it seems that the plain meaning of eêÖþгÌzíÖôÖñ is: ,eêÖþгÌzíÖnÖñ :B¬eLÐõíÓêÐþÌò−ÌñÐî and he served him personally. B¢³Òê³Óþ¤ÖLÐ−Ôî
“Why would you have everyone gazing at you óÓ×Öa ö−ÌñÐkÔzнÌôñÒkÔíe−ÐíÌ−íÖnÖñ He appointed him supervisor over his household, B fl³−Ña-ñÔ¼·eí¶ÑðÌ šÐõÔiÔî
and wondering why you do not seek food for yourselves ñÓ×Bê óÓ×Öñó−ÌLÐwÔëÐôóÓzÔêö−ÑêÓL,óÓ×Öaó−Ìí−ÌôгÔôe
before what you have is totally consumed?” .óÓ×ÐðÓ−ÐaÓ MíÔôíÓñÐ×ÌiÓLóÓþÓhÐa é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
I have heard from others ,−ÌzмÔôÖLó−ÌþÑìÎê−ÌtÌôe
that it [eêÖþгÌz] is a term for leanness; ,íÖL−ÌìÐk öBLÐñ êeíÓL but only interrupted it Ba š−̽ÐõÌíÓLêÖlÓê
[i.e.,] “Why should you become lean through hunger?” ?ëÖ¼ÖþÖaó−ÌLeìÐ×e−Ðí̳íÖnÖl to relate Yehudah’s descent [from power] íÖðeíÐ−ñÓLB³Öð−ÌþÐ− CBôнÌñ−ÑðÐk
This is similar to: :Bñ íÓôBðÐî to the selling of Yoseif, ,¹Ñ½B− ñÓLB³Öþ−Ì×ÐôÌñ
“He who satisfies others shall himself be satisfied.” 58 :êÓþB− êeí óÔèíÓîÐþÔôe in order to indicate ,þÔôBñ
[2] Go down there. .äÈnÈLeãÀø [á] that it was because of him [Yoseif] Bñ−ÌëÐLÌaÓL
He did not say e×Ðñ—go! [but, rather, eðÐþ]. Z e×Ðñ,þÔôÖêêGÐî that they demoted him [Yehudah] from his high position. .B³ÖleðÐbÌô eíeð−ÌþBí
Also, in order to relate CBôнÌñ−ÑðÐk ,ðB¼Ðî
This alludes to the 210 years ,ó−ÌòÖLþÓNÓ¼ÖîóÌ−Ô³êÖôÐñïÓôÓþ
that they were subjugated to Egypt ,óÌ−ÔþЮÌôÐñeðÐaмÔzÐLÌpÓL the narrative of Potiphar’s wife þÔõ−̬Bt ñÓLBzÐLÌêíÑNμÔô
corresponding to the numerical value of eðÐþ. 59 :î"ðþ öÔ−ÐòÌôÐk to the narrative of Tamar, ,þÖôÖ³íÑNμÔôÐñ
in order to indicate to you ,CÖñþÔôBñ
[3] Yoseif’s brothers went down. .óÅñBé éÅçÂàeãÀøÅiÇå [â]
that just as this one [Tamar acted] with pure motives óÌ−ÔôÖLóÑLÐñBfíÔô
It does not refer to them as Yaakov’s sons. ,ëҚμÔ−−ÑòÐaëÔ³Ö×êGÐî
so, too, the other one [Potiphar’s wife] Bï ¹Ôê
This teaches us that they regretted selling him ,B³Öþ−Ì×ÐôÌaó−̬ÐþÖìгÌôe−ÖíÓL,ðÑnÔñÐô
acted with pure motives. ,óÌ−ÔôÖLóÑLÐñ
and they made up their minds óÖaÌñeòгÖòÐî
She had seen in her astrological signs ,dÖlÓLö−ÌèBñBþЬЮÔêÐëíÖ³ÎêÖþÓL
to conduct themselves in a brotherly manner with him, ,íÖîÎìÔêÐaBn̼èÑíÔòгÌíÐñ
that she was destined to havechildren [descended] from him, ,epÓnÌôó−ÌòÖað−ÌôμÔíÐñíÖð−Ì³Î¼Ó L
and to ransom him for any amount of money öBôÖôñÖ×Ða B³BcÐõÌñÐî
but she did not know whether it would be from her íÖpÓnÌôóÌê³Ô¼ÔðB− dÖò−ÑêÐî
which might be demanded of them. :óÓí−ÑñμešÐ½ÐõÌiÓL
or whether from her daughter. 113 :dÖzÌaÌôóÌê
[3] That Adonoy was with him. .BzÄà'äéÄk [â]
58 Mishlei 11, 25. This verse is intended as support for Rashi’s first explanation of îêþ³³ íôñ—“Why do you show
yourselves to be satiated (or satisfied)?” (M.) Gur Aryeh explains the verse thus: êÓþB− êeí óÔèíÓîÐþÔôe—“And he will also He would constantly mention the Name of God. :î−ÌõÐa þeèÖLóÌ−ÔôÖLóÑL
satisfy the hungry.” Accordingly, Rashi cites the verse as support for his latter explanation of îêþ³³ íôñ.
59 ’þ, 200+’ð,4+’î, 6=210. 113 See below 41, 45 Rashi ¼þõ −¬îõ í"ð.
#26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 15 - B | 18-07-18 | 09:43:39 | SR:-- | Black