Page 89 - BERESHIT
P. 89

#
      [79]              Bereishis—Noach 7:23–8:1  à:ç-âë:æ çðZúéùàøá           #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan 26015-E
                                                                                                            Bereishis—Bereishis 6:4–5
      Only Noach and those with him in the ark survived. :íÞÖëÑzÔaB£zÌêþ'ÓLÎêÞÔîÔì§Òò-CÔêþÓê«ÖMÌiÔî                    and also later, ö†Ñ×-−ÑþÎìÞÔêó¤ÔèÐî
                24. The waters prevailed over the earth ±Óþ¢ÖêÖí-ñÔ¼óÌ−£ÔnÔíe'þÐaÐèÌiÔî .ð×             when the sons of the rulers came ·ó−ÌíGÍêÞÖí−¥ÑòÐaeê‚ÒëÖ−þ ¶ÓLÎê
                       for one hundred and fifty days. :óBÞ−³£ÔêÐôe ó−'ÌMÌôÎì                                  to the daughters of man ó flÖðÖêÞÖí³B¤òÐa-ñÓê
                    8 1. Elohim remembered Noach, ÔìflÒò-³Óê·ó−ÌíGÍêþ¥ÒkÐïÌiÔî.ê ç                        and they bore children to them. ó¢ÓíÖñe£ðÐñÞÖ−Ðî

                  AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI  é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA  These were the mightiest ones who ever existed. ó£ÖñB¼ÞÑôþ'ÓLÎêó−§ÌþÒaÌbÔííÖn«Ñí
                                                                                                           [They were] men of renown. ô :óÞÑMÔí−'ÑLÐòÔê
                   Every word whose last root letter is ê"í  ,ê"ÑídÖõBqÓLíÖë−ÑzñÖk                                                                                                                                                                                   BERESHIT
                                 such as: íòš ,íìô ,íòë  ,íòš ,íìô ,íòë :öBèÐk                                             Maftir     øéèôî
              when a î"−î and ð"î− are placed at the beginning  ,dÖLêÒþÐa ð"e− î"−ÖîöѳBò êeíÓLÐk  5. Adonoy saw that man’s wickedness had increased ó£ÖðÖêÞÖí³'Ô¼Öþí§Ö aÔþ−'ÌkíflÖîÒíÐ−êÐþ¤ÔiÔî.í
                 is vocalized with a chirik 106  under the ð"î−.  :ð"eiÔí³ÔìÔzš−Ìþ−ÌìÐa ðešÖò                           on the earth, ±Óþ¢ÖêÖa
                                   Only Noach. 107  .çÉðCÇà                                          and that every inclination of his heart B flaÌñ³¤ÒëÐLÐìÔô·þÓ®¶Ñ−-ñÖ×Ðî
              “Only Noach.” That is the simple explanation.  .B¬eLÐõeíÓï,ÔìÒòðÔëÐñ                         was only for evil, all day long. :óBÞiÔí-ñÖk¼£Ôþš'Ôþ
                 [However,] Midrash Aggadah 108  explains.  :íÖðÖbÔêLÔþÐðÌôe
                      he was coughing and spitting blood  óÖðíÓíB×ÐîÔìÑòBb                                                          é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
                                                                                                      AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI                                                                                                      3
                 from the toil and burden of the animals 109  .³BiÔìÔíÐî ³BôÑíÐaÔíìÔþBhÌô
                                  Others explain: 110  ó−ÌþÐôBê LÑ−Ðî                                          In Hebrew it means giants.  .êeí ó−ÌšÖòμ öBLÐñ³−ÌþÐë̼ öBLÖñÐëe
                              that [once] he was late  þÔì−ÑêÓL                                                        In those days.  .íÅäÈäíéÄîÈiÇa
                            in bringing food to the lion  −ÌþÎêÖñ ³BòBïÐô                        I.e., in the days of Enosh and sons of Kayin. 339  :öÌ−Öš−ÑòÐëe LBòÍê þBð −Ñô−Ìa
                                  and he bit him. 111  ,BL−ÌkÌíÐî                                                     And also later.  .ïÅëéÅøÂçÇàíÇâÀå
                      About such [as Noach] it is said: 112  :þÔôÍêÓò î−ÖñÖ¼Ðî
                                                                                                           Though they saw the destruction  öÖðÐëÖêÐaeêÖþÓL−ÌtñÔ¼¹Ôê
            “The righteous one is punished in this world.” 113  :óÖleLÐ−±ÓþÖêÖaš−ÌcÔ®öÑí
                                                                                                               of the generation of Enosh  ,LBòÍê þBc ñÓL
                        [1] Elohim remembered. 114  .íéÄäGÁà øBkÀæÄiÇå [à]                                         when the ocean rose  ½eò−Ö−Кeê íÖñÖ¼ÓL
                   This name represents Divine Judgment  ,êeí ö−ÌcÔí³ÔcÌôóÑMÔííÓï                          and flooded a third of the world,  ,óÖñB¼Öí L−ÌñÐL¹−Ì®ÑíÐî
                  which was transformed to Divine Mercy  ó−ÌôÎìÔþ³ÔcÌôÐñíÖ×ÐõÓíÓòÐî           [yet,] the generation of the Flood was not humbled  ñeaÔnÔí þBc ¼ÔòÐ×ÌòêG
                      due to the prayers of the righteous.  .ó−Ìš−ÌcÔvÔí³ÔlÌõÐz−ÑðÐ−ñÔ¼                           to learn from them. 340  :óÓíÑô ðBôÐñÌñ
                       [However,] the evil of the wicked  ó−̼ÖLÐþñÓLöÖ³Ö¼ÐLÌþÐî
                                                                                                                   When [they] came.  .eàÉáÈéøÆLÂà
             transforms Divine Mercy to Divine Judgment 115  ,ö−ÌcÔí³ÔcÌôÐñó−ÌôÎìÔþ³ÔcÌô³Ó×ÓõBí
                                                                                                  I.e., they [the mothers] gave birth to children  ó−ÌšÖòμ ³BðÐñB− e−Öí
                                       as it is said:  þÔôÍêÓpÓL                                                like them [the fathers]. 341  :óÖ³BôÐk
       “God saw that the wickedness of man was great, etc.,” 116  ,óÖðÖêÖí³Ô¼ÖþíÖaÔþ−Ìk’íêÐþÔiÔî
                                                                                                                  The mightiest ones.  .íéÄøÉaÄbÇä
                          “God said I will obliterate” 117  íÓìÐôÓê’íþÓôêÒiÔî
                                                                                             [They were mighty in] their rebellion against God. 342  .óBšÖnÔa ðBþÐôÌñ
            though the Name [’í] represents Divine Mercy. 118  :ó−ÌôÎìÔþÖí³ÔcÌôóÑL êeíÐî
                                                                                                                     Men of renown.  .íÅLÇäéÅLÀðÇà
                        Elohim remembered Noach.  .'åâå ÇçÉðúÆàíéÄäGÁàøÉkÀæÄiÇå
                                                                                                          Those who had distinctive names:  ,³BôÑLÐ ëeëÐwÌpÓLöÖ³Bê
              What did He remember regarding the animals?  ?³BôÑíÐaÔñóÓ íÖñþÔ×ÖfíÔô
                                                                                                             Irad, Mechuyael, Mesushael,  ,ñÑêÖLe³ÐôñÑêÖ−eìÐôðÖþ−̼
                                                                                                          who were so called on account of  óÑLñÔ¼eëÐwÌpÓL
      106  E.g., the root íòë would be written so: öÓëÌ−Ôî.  107  µê seems redundant.  108  Tanchuma 9.  109  This is derived from
      the fact that µê denotes diminishing. The allusion here is that Noach himself was diminished, i.e., he was ill and weak.  their destruction  ,öÖðÐëÖê
      (S.C.)  110 Tanchuma, ibid.  111 And, when Noach left the ark he was somewhat crippled—diminished (ibid.).  for they were wiped out 343 and torn out. 344  .eLÖzeíÐî eìBnÌpÓL
      112  Mishlei 12, 1.  113  . . .even for the slightest infraction. This is so that none of his reward in the World-to-Come
                                                                                                                An alternate explanation:  .þÑìÔêþÖëÖc
      be diminished. Thus, Noach was punished for: a) causing suffering to the lion [ó−−ì −ñ¼ë þ¼®]; b) having to be
      pushed into the ark (see above, Rashi v. 7). (B.B.)  114  The Name ó−šñê is usually mentioned relating to Judgment
      and Retribution. It seems inconsistent in this narrative where God is finally bringing about the end of the Flood.  339  Ibid.  340  Ibid.  341  Ibid.  342  Tanchuma 12.  343  ñê−îìô from îìîôò—wiped out.  344  ñê¾î³ô from î¾³îí—torn
      115  Even Divine Mercy demands that the wicked be punished.  116  Ber. 6, 5.  117  Ibid. v. 7.  118  Ber. Rab. 33, 3.  out.





                #26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Yellow 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Magenta 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:-- | Cyan 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - A | 18-07-18 | 09:43:35 | SR:
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94