Page 91 - BERESHIT
P. 91
[81] Bereishis—Noach 8:3–4 ã-â:ç çðZúéùàøá Bereishis—Bereishis 6:2–3 â-á:å:å úéùàøáZúéùàøá [60]
at the end of one hundred and fifty days. :óBÞ−³£ÔêÐôe ó−'ÌMÌôÎìí–ѮКÌô that the daughters of man were fair íÖp¢Ñí³£ÒëÒ¬−'Ìkó flÖðÖêÞÖí³B¤òÐa-³Óê
4. The ark rested in the seventh month, − fl̼−ÌëÐMÔíLÓð¤ÒìÔa·íÖëÑzÔíìÔò¥ÖzÔî.ð and they took for themselves wives ó− flÌLÖò·óÓíÖñe¥ìКÌiÔî
on the seventeenth day of the month, LÓð¢ÒìÔñóB£−þ'ÖNÖ¼-íÖ¼ÐëÌLÐë from whomever they chose. :eþÞÖìÖaþ'ÓLÎêñ£ÒkÌô
upon the mountains of Ararat. :¬ÞÖþÖþÎê−'ÑþÖíñ£Ô¼ 3. Adonoy said, í†ÖîÒíÐ−þÓôê¤ÒiÔî.è
“My spirit will not continue to judge man forever, ó flÖñÒ¼Ðñ·óÖðÖêÞÖë−¥Ììeþ öB¶ðÖ−-ê ÞG
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
since he is nothing but flesh. þ¢ÖNÖëêe¤íó£ÖbÔLÐa
[3] At the end of one hundred and fifty days. .íBé úÇàÀîe íéÄMÄîÂçäÅöÀ÷Äî [â]
They began to diminish: þB½ÐìÔñ eñ−ÌìгÌí é"ùøAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA RASHI
This was on Sivan 1. How so? ?ðÔ®−Ñk.öÖî−̽ÐaðÖìÓê êeíÐî
On Kislev 27 the rains ceased ó−ÌôÖLÐbÔíešÐ½Öt î−ÑñнÌ×Ða ï"×Ða Another explanation of ó−ÌíGÍêÖí−ÑòÐa: ,ó−ÌíGÍêÖí−ÑòÐa:þÑìÔêþÖëÖc
which accounts for three days in Kislev ,î−ÑñнÌkÌô’è−ÑþÎí They are the angels who go as messengers of God; ,óBšÖôñÓL B³eì−ÌñÐLÌaó−Ì×ÐñBíÔíó−ÌþÖOÔíóÑí
[followed by] 29 days of Teves, making it 32. ,ë"ñ −ÑþÎí³ÑëÑhÌô ¬"×Ðî they, too, intermingled with them. .óÓíÖaó−ÌëÐþּгÌôe−ÖíóÑí¹Ôê
[Add to that:] Shevat, Adar, Nissan and Iyar—118 ì"−š þ−ÖiÌêÐîöÖ½−ÌòÐîþÖðÎêÔî¬ÖëÐLe Whenever ó−ÌíGÍê appears in Scripture êÖþКÌnÔaÓLó−ÌíGÍêñÖk
making it a total of 150 [days]. 127 :ò"š −ÑþÎí it has the meaning of authority. ,³eþÖô öBLÐñ
[4] In the seventh month. 128 .éÄòéÄáÀMÇäLÆãÉçÇa [ã] The following is indicative: :Ôì−Ì×B− íÓïÐî
[This refers to] Sivan öÖî−̽ “You will be his master.” 321 ,ó−ÌíGêÑñBlíÓ−ÐíÌzíÖzÔêÐî
which is the seventh month from Kislev îÑñнÌ×Ðñ−̼−ÌëÐL êeíÐî “See that I have made you a master.” 322 :ó−ÌíGÍêE−ÌzÔ³ÐòíÑêÐþ
[being the month] in which the rain stopped. :ó−ÌôÖLÐbÔíešÐ½ÖõBaÓL That [they] were fair. 323 .äÈpÅäúÉáÉèéÄk
On the seventeenth day. .íBé øÈNÈòäÈòÀáÄLÀa R. Yudan said: It is spelled ³ë¬, 324 ,ë−̳Ðk ³ë¬ :öÖðe− −ÌaÔþþÔôÖê
From this you learn ,ðÑôÖñíÖzÔêöêÔkÌô [meaning:] when they improved her appearance dÖ³Bê ö−Ìë−̬Ðôe−ÖíÓLÐk
that the ark was immersed 11 amo¯hs in the water, .íÖnÔê ê"− óÌ−ÔnÔa³Ô¼ÔweLÐôíÖë−ÑzÔííÖ³Ð−ÖíÓL beautifying her to enter the marriage canopy, ,íÖteìÔñ½ÑòÖk−Ìñ³Ó¬ÓMešÐô
for it is written: “In the tenth [month] on the first day LÓðÒìÔñðÖìÓêÐa−Ìþ−ÌNμÖa ,ë−̳Ð×−ÑþÎíÓL the head ruler would then enter ½ÖòÐ ×Ìò ñBðÖèíÖ−Öí
the mountain peaks became visible.” 129 ,ó−ÌþÖíÓí−ÑLêÖþeêÐþÌò and have relations with her first. 325 :íÖlÌìÐzdÖñμBëe
This refers to Av, the tenth month from Cheshvan öÖîÐLÓìÐþÔôÐñ−Ìþ−ÌNμ êeíÓL,ëÖêíÓï From whomever they chose. .eøÈçÈaøÆLÂàìÉkÄî
when the rains began. ,ó−ÌôÖLÐb³Ôð−Ìþ−Ìñ Even a married woman, ,ñÔ¼Öa³Ôñe¼Ða¹Ôê
They [the waters] were 15 amo¯hs above the mountains. ,íÖnÔêíÑþÐNÓ¼LÑôÎ ìó−ÌþÖíÓíñÔ¼ó−ÌíBëÐèe−ÖíóÑíÐî even a man or an animal. 326 :íÖôÑíÐaÔíÐîþÖ×ÖfÔí¹Ôê
From Sivan 1 until Av 1 they receeded ëÖêÐaðÖìÓêðÔ¼öÖî−̽ÐaðÖìÓê óBiÌôeþнÖìÐî
[3] My spirit will not continue to judge man. .íÈãÈàÈáéÄçeø ïBãÈéàG [â]
fifteen amo¯hs in [those] sixty days, ,óB− ó−ÌMÌLÐñíÖnÔêíÑþÐNÓ¼LÑôÎì
[Meaning:] “My spirit will not be in anger and conflict −ÔñÖ¼−Ììeþ ë−ÌþÖ−ÐîóѼÔþгÌ−êG
which is one amoh every four days. ,ó−ÌôÖ− ’ðÐñíÖnÔê−ÑþÎí
because of man.” :óÖðÖêÖíñ−ÌëÐLÌa
Consequently, by the sixteenth day of Sivan öÖî−̽Ða ï"¬ÐaÓL,êÖ®ÐôÌò
Forever. .íÈìÉòÀì
they had receded only four cubits, ³BnÔê’ðêÖlÓêeþнÖìêG
[Meaning:] for a long time. .ó−ÌôÖ−CÓþBêÐñ
and [since] the ark rested the next day 130 ;³ÖþÏìÖnÔí óB−ÐlíÖë−ÑzÔííÖìÖòÐî
“Behold, My spirit is contending within Me −ÌaÐþÌšÐa öBðÖò−Ììeþ íÑpÌí
you learn that it was immersed ³Ô¼ÔweLÐôíÖ³Ð−ÖíÓL,ÖzÐðÔôÖñ
whether to destroy or whether to show mercy. ,óÑìÔþÐñóÌêÐî³−ÌìÐLÔíÐñóÌê
11 amo¯hs in the waters óÌ−ÔnÔaíÖnÔê ê"−
This conflict will not be with Me −ÌìeþÐëíÓï öBðÖôíÓ−ÐíÌ−êG
which were [still] above the mountain peaks. :ó−ÌþÖíÓí−ÑLêÖþñÔ¼ÓL
‘forever,’ i.e., for a long time.” 327 :ó−ÌôÖ−CÓþBêÐñ,þÔôBñÐk ,óÖñB¼Ðñ
127 It was only 150 days after the rains stopped that the water levels first began to recede. This process continued
until they completely receded on Tishri 1 (v. 13). 128 This could not be possible by referring to Nissan [the seventh 321 Shemos 4, 15. 322 Ibid. 7, 1. 323 The usual spelling would be ³îëî¬. 324 ³ë¬ can be read ³ÔëÖ¬, being a transitive
month from Tishri]: because Nissan is included in the 150 days before the receding of the waters. See previous Rashi. verb and implying improving something. 325 Ber. Rab. 26, 5. 326 Ibid. 327 “I will give them a grace period of 120
(R.M.) 129 V. 5. 130 On Ararat. years. If they repent I will show mercy. If not, I will destroy them.” (S.H.) # # 26015-EYAL - 26015-BERESHIT-EYAL.1 | 3 - B | 18-07-18 | 09:43:36 |