Page 196 - Final Manuskrip Gedong Kirtya Jilid I
P. 196

KUTIPAN HALAMAN AWAL  TERJEMAHAN KUTIPAN HALAMAN AWAL
 <1 v> // 0 // °om ̐  °awighnam astu nama siḍaṃ // paṅakṣamani ṅulun riŋ paḍa   // 0 // Semoga tiada halangan // 0 // Hamba mohon ampun ke hadapan Hyang,
 hyaŋ mami, saŋ ginlariŋ °om ̐ ṅ kara pana mantram∙, hrĕdayā suniyaṃ sidḍa   dengan puja dan doa yang tinggi berupa sari dari Ongkāra, dari lubuk hati
 yogiśwarānāṃ. sira sanugraha riŋ hana wakapūrwwanira saŋ wus∙ lĕpas∙,   yang suci murni, dan ke hadapan para raja Yogi yang telah berhasil, yang
 lupu-t∙ mami riŋ tulaḥ pamiḍi, mwaŋ saŋ wigrahaniŋ mala pāpa patakā,   telah memperoleh anugerah untuk menceritakan asal mula mereka yang
 tan katamana wupadrawa hyaŋ mami, wastu paripūrṇna °anĕmwakĕn   telah tiada, kiranya terlepas hamba dari segala kutukan, dan segala derita
 āyu, dirgghayūṣa tkeŋ kulā gotra santanā, nāmostu di jagaditayā. riŋ   malapetaka dosa serta kejahatan oleh Bhaṭāra dan Hyang junjungan hamba,
 pūrwwakāla, hanama, - ya śakti tan pahiṅan∙, māya, hasyuṅ adaṅastra   semoga disempurnakan, akhirnya memperoleh keselamatan, panjang
 tikṣṇa, °aṅamahamaḥ kādi trĕpniŋ dānawa, lobhā moha mūrkka nindeŋ   umur sampai dengan seluruh warga turun-temurun, pada masa yang lalu,
 śāstra pramedeṅ ayu, cinacad ikaŋ sarwwatatweŋ °atita, ya ta wiśīrṇna   adalah seorang yang menjelma amat sakti tanpa tandingan, berwujud buas
 binajru de hyaŋ puruhuta kantĕp∙, ri puputikaŋ kasmāla, °umantuk pwa   bertaring yang tajam, mengancam seperti tingkah laku Dānawa, rakus sesat
 mareŋ swargga, ri samaṅkanā, wus∙ putus pwa nalikānira riŋ - hayatkana,   bodoh menghina ajaran sastra durhaka pada kebajikan, dicelanya segala
 tinuḍuḥ ta sira de hyaŋ °ajanmā sinuŋ nugrā soka makamahārdḍanareśwarī   filasafat kebijaksanaan, oleh sebab itu dimusnahkan dengan senjata wajra
 pwa sira mtu, mataŋ nira sinukṣma  oleh Dewa Indra, dalam penderitaan dan najis, kembalilah ia ke surga,
 lalu, setelah selesai waktunya di tempatnya bersemayam, ditakdirkanlah
 ia menjelma, oleh Hyang dengan diberikan anugrah, lahir kembar laki
 perempuan, lalu lahirlah mereka, caranya disembunyikan …























 184  KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA                                                          KHAZANAH MANUSKRIP SEJARAH KOLEKSI GEDONG KIRTYA         185
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201