Page 93 - unirea4-5
P. 93

Este evidentă dragostea pe care poetul o poartă                                      4-5
              ţăranului, vieţii lui spirituale, tradiţiilor şi obiceiurilor,
              la care a făcut referinţă şi în scrierile nonliterare. Şi
              totuşi, Alexei Mateevici s-a plasat într-un timp definit,
              în Europa, deci în modernitate, căci, se ştie, acum
              nouăzeci de ani, când a fost scrisă Limba noastră,  dar graiul,  sau: Strângeţi  piatra  lucitoare este
              în cultura occidentală aveau loc spectaculoase mutaţii  adresarea celui care vorbeşte în numele comunităţii
              ale formulelor artistice. Astfel, chiar dacă poetul nostru  unite, prin doina dorurilor noastre, prin limba
              se afla într-un anumit context sociocultural, marcat  noastră care e numai cântec; limba noastră care
              de legătura strânsă cu valorile autohtone, tradiţionale,  e roi de fulgere, ce spintec nouri negri, zări albas-
              era totuşi părtaş şi al atmosferei care domina în Europa  tre, Limba noastră-i graiul pâinii/ Când de vânt
              la vremea respectivă. Acest lucru se remarcă chiar în  se mişcă vara;/ În rostirea ei bătrânii/ Cu sudori
              analizele sale făcute concepţiilor religioase ale lui  sfinţit-au ţara, e frunză verde, zbuciumul din codri
              Tolstoi din studiul amintit, precum şi în lucrarea sa de  veşnici, Nistrul lin ce-n valuri pierde/ ai luceferilor
              licenţă consacrată filozofului german Fehner. Cu atât  sfeşnici; Limba noastră-s vechi izvoade şi îi aleasă
              mai interesantă ni se pare atenţia sa concentrată  să ridice slavă-n ceruri,/ Să ne spuie-n hram ş-a-
              asupra stării de fapte în problema limbii şi asupra  casă/ Veşnicele adevăruri.// Limba noastră-i limbă
              valorilor folclorice, asupra tradiţiilor. Exemplul e  sfântă,/ Limba vechilor cazanii... Adresându-se
              comparabil cu cel al lingvistului Eugeniu Coşeriu care,  celor care sunt, de fapt, ai săi, Mateevici pune accentul
              întors la baştină în ultimii ani ai vieţii, nu va conteni să  pe nevoia omului de a dialoga cu sine însuşi. Dialogul
              sublinieze miracolul păstrării limbii române la răsărit  nu e altceva decât comunicarea internă. Tocmai de
              de Prut. De fiecare dată când cineva se lansa în  aceea în perioada postbelică Limba noastră nu a
              complimente la adresa-i, el spunea: „Nu eu merit  fost prea mult difuzată, căci comunismul, totalitarismul
              laudele, ci voi, căci aţi rezistat în condiţii extrem de  „a distrus tocmai comunicarea internă: conştiinţa,
              dificile”. Limba, graiul sunt / au fost considerate de  dialogul cu sine ca Altul” [5, p. 23]. Mateevici exprimă,
              către Mateevici şi Coşeriu, ca şi de către Grigore  de fapt, necesitatea accederii la conştiinţa de sine.
              Vieru, ca organism viabil şi ca fiinţă de a cărei existenţă  La fel a procedat şi Grigore Vieru care, împreună cu
              trebuie să avem grijă punând-o mai presus de orice.  ai săi confraţi de generaţie, a exprimat sensibilitatea
              Din punctul de vedere al nevoii de îndumnezeire prin  autohtonă aprofundată. Astfel se explică lirismul
              cuvânt, poetul Limbii noastre se va întâlni peste  creaţiei anilor ’60, înrudit cu reflexivitatea şi cu
              aproximativ opt decenii cu lingvistul Eugeniu Coşeriu,  introspecţia melancolică eminesciană, Eminescu, în
              care, în ultimii ani de viaţă, a publicat la Chişinău câteva  general, fiind un capitol aparte pentru peisajul nostru
              poezii memorabile, în una din ele, intitulată Sângele  cultural postbelic, iar pentru Vieru, în mod special.
              nostru, fiind vizat destinul neamului, conceput în  Căci autorul Luceafărului semnifică, deopotrivă,
              legătură indestructibilă cu destinul limbii: Din sângele  dramatismul şi credinţa în valori, atât de necesare
              nostru/ s-au hrănit atâtea popoare.// Din sângele  echilibrării firii lucrurilor la est de Prut.
              nostru/ s-au născut/ poeţi şi cărturari ruşi./ Mai      În Legământ,Grigore Vieru reflectă anume
              ruşi decât ruşii.// Din sângele nostru/ s-au născut/  această dinamică a trăirii. Pe când în cazul lui Coşeriu
              voievozi şi regi maghiari,/ hatmani de cazaci,/   personajul se apără de ofensiva celuilalt, ca alteritate
              fruntaşi  albanezi,/  fruntaşi  sârbi,/  fruntaşi  agresivă. Tonul este unul menit să îmbuneze, să facă
              chirghizi.//  Din sângele  nostru/ s-au  născut/  dialogul fructuos. Atitudinea este de superioritate a
              cârmuitori,/ eroi şi vlădici greci./ Mai greci decât  celui stăpân pe emoţii şi, în felul acesta, pe situaţie, a
              grecii.// Dar să nu vă temeţi!/ Nu! Nu vă cerem să  celui care are conştiinţa deplină a adevărului. În
              ni-l daţi înapoi –/ sângele/ pe care vi l-am dăruit/  ambele cazuri adevărul este unul lingvistic. Discursul
              la nord şi la sud de Dunăre!// Vă rugăm numai să  lui Mateevici este determinat de tonul mobilizator şi
              nu ni-l cereţi/ şi pe cel/ pe care îl mai avem./ Lăsaţi-  de miracolul reînvierii limbii, aceasta din urmă făcând
              ne şi nouă/ măcar câteva picături/ ca să ne putem  parte dintr-un „proiect” de păstrare a valorilor morale,
              înfăţişa cu ele/ ca noi înşine/ la judecata de apoi.  care va pune în mişcare resorturile pierdute în uitare.
                    Spre deosebire de Alexei Mateevici, Eugeniu  Anume asupra acestora se va concentra cea mai bună
              Coşeriu se adresează cititorului din perspectiva unui  parte a literaturii de la noi în perioada postbelică.
              alt timp, nu mai puţin complicat, zis al globalizării.  Vârful de lance în proză va fi Ion Druţă, iar în poezie
              Dacă tonul poeziei lui Mateevici este unul mobilizator,  – Grigore Vieru. Într-un timp prin excelenţă ateist, ei
              adresat confraţilor săi pentru a-i trezi din somnul  au pus, asemenea lui Mateevici, accentul pe valoarea
              nepăsării, viziunea fiind una contaminată de accente  religioasă a vieţii. Intuiţia artistică i-a condus către
              romantice,  foarte potrivite  scopului, în  cazul  această  zonă unică, a spiritualităţii autohtone,
              lingvistului mihăilenar, cum îi plăcea lui Coşeriu să  capabilă, în viziunea lor, de reierarhizarea valorilor
              se numească înnobilând denumirea satului său de   spirituale. În general, spiritualitatea rustică aparte în
              baştină (Mihăileni, judeţul Bălţi), dialogul  este  literatura şi în cultura noastră, mentalitatea ţăranului
              între ego şi alter ego. Şi în primul caz putem vorbi  de la noi, din spaţiul estic al Europei, se caracterizează
              de un dialog, însă eul liric apără interesul celuilalt,  prin aşa-numitul „creştinism cosmic”. Pentru el lumea
              care nu e decât colectivitatea pe care o reprezintă.  este sfântă şi ritmurile ei sunt religioase: natura moare
              Este ca şi cum eul ar vorbi cu sine însuşi: Înviaţi-vă,  şi reînvie aidoma lui Isus Christos.

                                                             93
   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98