Page 190 - Guerra de las Galias [Colección Gredos Bilingüe] I-II-III
P. 190
iis nationibus quae trans Rhenum incolerent mitteren
tur legati* ad Caesarem, qui obsides daturas, imperata
facturas pollicerentur. (2) Quas legationes Caesar, quod
in Italiam Illyricumque properabat, inita proxima aesta
te ad se reverti iussit. (3) Ipse in Carnutes, Andes, Tu
rones quaeque civitates* propinquae his locis erant ubi
bellum gesserat, legionibus* in hibernacula* deductis,
in Italiam profectus est. (4) Ob eas res, ex litteris Cae
saris, dies quindecim supplicatio* decreta est, quod
ante id tempus accidit nulli.
naciones que habitaban al otro lado del Rin enviaron emisarios a César,
prometiendo darle rehenes y acatar sus órdenes. (2) César, por tener que
partir hacia Italia y el Ilírico, mandó que estas embajadas volvieran a él
al comienzo del verano siguiente. (3) Y él, después de haber distribuido
las legiones en cuarteles de invierno por las tierras de los carnutes, an
des, turones y demás pueblos próximos a las comarcas en que había
hecho la guerra, marchó a Italia. (4) Por estos éxitos, leídas en Roma las
cartas de César, se decretaron fiestas solemnes durante quince días, lo
cual hasta entonces nunca se había hecho con nadie.
188