Page 579 - Информационное обеспечение
P. 579
Боги и асуры с целью добывания амриты, напитка бессмертия, стали разме-
шивать океан космической горой, обмотав ее гигантским змеем Шешей (Васуки):
Есть в мире гора, над горами царица.
С ее высотою ничто не сравнится.
Направились боги с горою великой
И речь повели с океаном-владыкой:
«Сбивать твою воду горою мы будем,
Мы амриту, влагу бессмертья, добудем».
Могучие сделали воду мутовкой,
А Васуки, длинного змея, - веревкой
И стали совместно растягивать змея,
Конец у премудрых, у демонов - шея,
И стали, желая воды животворной,
Сбивать океан, беспредельно просторный.
Сбивали, как масло хозяйки-подружки
Из сливок отменных сбивают в кадушке.
Вода в молоко превратилась сначала,
Затем благодатные соки впитала
И в сбитое масло затем превратилась -
На время работа богов прекратилась...
Явился врачующий бог, поднимая
Сосуд: это - амрита, влага живая!
В «Рамаяне» примером гиперболизации служит образ вожака обезьяньего вой-
ска, могучего Ханумана, наделенного даром менять свой облик. Так, в повествова-
нии о походе Рамы на Ланку рассказывается, как он отправляется на разведку че-
рез океан.
Хануман, став исполином, уперся ногами в гору, глубоко вздохнул, оттолкнулся и, вы-
тянув руки, взмыл над океаном. Гора покачнулась, осыпая цветочный ливень с верхушек
деревьев, каменные утесы сорвались в морскую пучину, из недр хлынули потоки золота и
серебра. Многие опасности подстерегали его в полете через океан, но бесстрашный Хану-
ман благополучно достиг цветущего острова ракшасов и незамеченным проник в обитель
Раваны.
Наряду с масштабностью образов особенностью древнеиндийского эпоса явля-
ется обилие ярких, красочных эпитетов. Богатством цвета отличаются картины тро-
пического леса, поры дождей, осени, описания городов, одежды, украшений, бла-
годаря чему эпос переливается яркими красками, как узоры в калейдоскопе. Вот
слово Рамы о красоте горы Читракуты:
Мне кажется, будто земля раскололась, и круто
Из лона ее, возблистав, поднялась Читракута.
Утесы тебя обступают кольцом прихотливым,
Сверкая серебряным, желтым, пунцовым отливом.
Окраской волшебной утесы обязаны рудам.
Серебряный пик и пунцовый соседствуют чудом.
Вон желтый, как будто от едкого сока марены,
И синий, как будто нашел ты сапфир драгоценный.
Искрится хрустальный, поблизости рдеет кровавый,
А этот синеет вдали, как сапфир без оправы!
21